Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آءُ اوراھُون سُپِرِين، وَڃُ مَ…
- (بيت) آءُ اوراھُون سُپِرِين، آرِي لَڳِ…
- (بيت) آءُ اوراھُون سُپِرِين، اللهَ لَڳِ…
- (بيت) آءُ اوراھُون سُپِرِين، وَڃُ مَ…
- (بيت) آءُ اوراھُون سُپِرِين، پَري وَڃُ…
- (بيت) آءُ اوراھُون سُپِرِين، ڏُکِيءَ ڏاگهُہ…
- (بيت) آءُ اوراھُون سُپِرِين، ڏُکِيءَ ڏيجِ…
- (بيت) صَبُرَ ۽ شُڪُرَ کي، ڪاڏي…
- (بيت) صَبُرَ ۽ شُڪُرَ کي، ھَٿِ…
- (بيت) مَڇُڻ وَرَ وِسارِئين، صَبُرُ نَہ…
- (بيت) ناھِ جَمِيعَتَ جانِ کي، پُنهونءَ…
- (بيت) ناھِ جَمِيعَتَ جانِ کي، ھوتَ…
- (بيت) ناھِ جَمِيعَتَ جانِ کي، ھوتَ…
- (بيت) ھَٿان ھَڏِ نَہ ڇَڏِيان، صَبُرُ…
- سُر آبڙي جَي آءُ اوراھون، ناھ جميعت جو بيت
صَبُرَ ۽ شُڪُرَ کي، وَٺِي آئُون ويٺِي،
ڏُکِيءَ سين ڏيٺِي، ڪا ڪِجِ اَچِي ڪَڏِھِين.
رسالن ۾ موجودگي: 85 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 165
صَبْرَ ءٍ شُڪْرَ کٖيْ وَٽِيْ آَءٌ وٖيْٽِيْ﮶
ڎُکِيَس﮼ ڎٖيْٽِيْ ڪَا ڪِجِہ اَچِيْ ڪَڎِہٍ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
सबुर एं शुकिर खे। वठी आऊं वेठी।
डु॒खीअ सें डे॒ठी। का किजि अची कडि॒हीं।
ROMAN SINDHI
Sabur'a aen shukur'a khhay, wathhi aaun wethhi,
Dukhhi'a see'n dithhi, kaa kij'ay achi kadiheen.
TRANSLATIONS
Notwithstanding I have stuck to patience and thankfulness. My Lord! Do kindly come back and meet some day this distressed woman.
Therefore remember Me and I shall remember you; and be thankful to Me, and do not be ungrateful to Me.(152, Al-Baqarah).
I have adhered to patience and gratefulness,
Come and show yourself to the miserable.
صبر شکر میں گل لا بیٹھی رہاں اُڈیکاں سائیں
دکھ تکلیفاں دے وچ پھاتھی، مینوں کڈھیں آئیں
صبر و شکر کا میں، ہوں دامن تھام کے بیٹھی،
دکھلا دے تو صورت ساجن، آکر پاس کبھی۔