Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر سھڻي جَي الست ارواح، کامڻ پچڻ جو بيت
ھُنَ ڀَرِ نَہ ھِنَ، ويچارِي وَھَ وِچَ ۾،
نيڇُ نِھاري نَہ گِهڙي، تَنھِن ۾ پييَسِ تُنَ،
اللهَ ساڻُ اَمُنَ، آرا ڪَنھِن اُڪارِيين.
رسالن ۾ موجودگي: 93 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سھڻي، بيت نمبر : 1752
هُنَ ڀَرِ نَہ هِنَ وٖيْچَارِيْ وَہْ وِچَم﮼﮶
نَيچُ نِھَارٖيْ نِکَرِيْ تَھِم﮼ پِئَسِ تُنَّ﮶
اَللہَ سَانُ اَمُنَ آَرَا ڪَهِ اُڪَارِي﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
हुन भरि न हिन। वेचारी वह विच में।
नियछु निहारे न घिड़े। तिंहिं में पेयसि तुन।
अल्लाह साणु अमुन। आराकह उकारियें।
ROMAN SINDHI
Hun'a bhar'ay na hin'a, wechaari wah'a wich'a mayn,
Neechh'u nihaari na ghhirri, tanhin mayn piyas'ay tun'a,
Allah'a saann'u amun'a, aara kanhin ukaari'en.
TRANSLATIONS
Neither on this bank nor on the other, but the poor woman is in the mid stream. She had not scrutinized the unworthy jar before she had entered the river, It had developed a leak in its bottom. "O Allah! Kindly steer her safely through the swift current!"
River drowned many, maid drowned the river,
Dashing itself against the rock, it moans and shivers.
Neither on this nor on the other bank, the poor girl is in midstream,
She stepped in without noticing the pitcher had developed leaks,
O God, have me cross the swift current in ease.
هي لست هنا وليست هناك ولاكن فى وسط الماء.
هي لم تر جرّة ولم تفتش على الجرة ودخلت فى النهر ولاكن الجرة صارت مثقوبة. يا رب!
عبرها من طغيان الماء بالسلامة.
آروں دور نا لگے پاروں پئے گئی اوہ منجھدھارے
گھڑا کچا وی کُھردا جاندا دیندا کیویں سہارا
ڈبدے پار لنگھاویں اللہ جے مھران وچ آویں
اسے کچے گھڑے کا کیا سہارا
جسے منجدھار میں رہنا گوارا
خدایا تیری رحمت کے حوالے
نہیں جس کے لئے کوئی کنارا
ڈول رہی ہے بیچ بھنور میں، نہ ہی آر نہ پار،
گھڑ پرکھ نہ پائی وہ جو، ٹوٹا آخرکار،
تو ہی پار اُتار، اب تو میرے مولا۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اوراڙِ نَہ پَراڙِ، ويچارِي وَھَ…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن چَيائِين…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن اَمُرُ…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن جاڳايو…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن فائِقَ…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن فَرِمايو…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن چَيائُون،…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن چَيائِين،…
- (بيت) راتِ اُنداھِي ريءَ گهَڙي، نَہ…
- (بيت) راتِ اُونداھِي ريءَ گَهڙي، مَٿان…
- (بيت) راتِ اُونداھِي ريءَ گَهڙي، نَہ…
- (بيت) ساھَڙَ جا سِينگارَ، اُنَ اَڻَ…
- (بيت) سُهڻِيءَ کي سِينگارَ، اَڻَ ڏِٺا…
- (بيت) لهوارا تان لَکَ، ھُونءَ تان…
- (بيت) کامان پَچان پَڄُران، لُڇان ۽…
- (بيت) کامان پَچان پَڄُراَن، سَڙان سارِي…
- (بيت) ڪارِي راتِ ڪَچو گهَڙو، اُڻَٽِيھِين…
- (بيت) گهيڙُ لَنگِهئو گَهاري، ميثاقا ميھارَ…
سُر جا ٻيا داستان
رسالي جا ٻيا سُر
ھِن سُر جي راڳ بابت

سھڻي: شاستري سنگيت ۾ ماروا ٺاٺ جي راڳڻي آھي. ھيءَ راڳڻي عام طور تي رات جي پيون پھرن ۾ ڳائي ويندي آھي. سرن جي لحاظ کان آڏو، شڌا آھي.
ٺاٺ: ماروا
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: سا گا ما ڌا ني سا
آوروھا: سا ني ڌا گا ما ڌا گا ما گا ري سا
ھن راڳڻيءَ جو وادي سر ”ڌا“ جڏھن تہ سموادي سر گا آھي. ھن راڳڻيءَ ۾ ري کان سواءِ سڀ سر تيور ۾ آھن.
