آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

- سُر سارنگ جَي آگمجڻ جو بيت

اَڄُ پُڻ اُتَرَ پارَ ڏي، ڪَڪَرَ ڪَئِي چوٽِي،
پِريان سَندي پارَ جي، کِوَڻِ نَہ کوٽِي،
آءُ لالَڻَ موٽِي، گهوريا رُسَڻَ ڏِينھَڙا.

رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو

Once again, today the sky is adorned with towering clouds on the northern horizon** The accompanying lightning, as it always does, announces the arrival of the seasonal rain** "My beloved! Return to me," I implore, urging you to cast aside any resentment and forget the days of discord**

گنج ۾، سرود سارنگ، بيت نمبر : 1806

اَڃُ پَنْ اُتَرَ پَارَ ڎٖيْ ڪَڪَرَ ڪِيْ چُوْٽِيْ﮶
پِرْيَا سَندٖيْ پَارَ جِيْ کِوَنِ نَکُوْٽِيْ﮶
آَءُ لَالَنَ مُوْٽِيْ کُوْرِئَا رُسَنَ ڎِيْھَرَا﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

अजु॒ पणि उतर पार डे॒। ककर की चोटी।
पिरियां संदे पार जे। खिवणि न खोटी।
आउ लालण मोटी। घोर्या रुसण डीं॒हड़ा।

ROMAN SINDHI

Aj pinh paar de, kakar kai chotii,
Paryan sandhi paar je, khiwan na khote,
Aun lalan moti, Ghorya rusan dehanra.



TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • Today too the towering clouds are visible on the northern horizon. The lightning which as usual, is in the attendance, convincingly heralds the seasonal rain. “My darling! come back to me. Pray banish i.e. forget sulkiness and the days when it existed.

    Today too the peaks of clouds emerged towards north,
    The lighting in seasonal rain dose not lie,
    Come back my beloved forgetting all misunderstandings.


    اٹھ رہے ہیں شمال سے بادل
    اور موسم ہے برق و باراں کا
    روٹھنا چھوڑ، لوٹ آ پیارے
    وقت آیا وفاے پیماں کا

    پھر اُتر کی اور سکھی ری! آج بدریا چھائی،
    ساون رت کی بجلی دیکھو، چمک کے بدرا لائی،
    ملن کی رت ہے آئی، لوٹ کے آجا ساجن رے۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    سارنگ راڳ جو جنم سنڌ جي قديمي ٺاٺ ڪافي مان ٿئي ٿو. ھي راڳ اوڍو ۽ کاڍو يعني پنجن ۽ ڇھن سرن جي روپ ۾ سرگم تي ٻڌل آهي. ھن راڳ ۾ گنڌار (گا) جو سر ناھي لڳائبو. ھن راڳ جو وادي سر رکب (ري) ۽ سم وادي سر پنچم (پا) آھي. سارنگ راڳ ۾ ڌيوت جو سر خلاصو ڪري استعمال ۾ آڻبو آهي. دکن جي گرنٿن ۾ ھن راڳ ۾ تيور گنڌار ۽ تيور مڌم جو استعمال ڏيکاريو آھي، پر ھي قانون ھند جي ڪنھن سنگيت يا قانون ۾ لاڳو ناھي. سنگيت پاريجات ۾ شڌ سارنگ ۾ ٻئي مڌم يعني (ما) ۽ (مي) ۽ ٻئي نکاد يعني (ني) ۽ (نا) پڻ راڳي لڳائيندا آھن. ھي مت بہ رواجن شڌ سارنگ جي استعمال ۽ راڳ جي شڪل ٺاھڻ کان غير رواجي ثابت ٿيندي .صحيح شڌ سارنگ جي شڪل ھندستان جي سنگيتڪار چتر پنڊت پنھنجي سنگيت ۾ ھن ريت ڏني آهي:

    آروھي: سا، ري، ما، پا، ني، سا

    آمروھي: سا،ڌا، ني، پا، ما، ري، سا

    QR Code of This Bait