آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر حسيني جَي وڳ قطارون ۽ ڪاروُن جو بيت

دُکائِيندِي دُونھَڙا، مُنڌَ سيڻانِي وَڃُ،
پَرياڻُونِ مَ ڀَڃُ، ساٿُ چَڙَھَندو لَڪِيين.

رسالن ۾ موجودگي: 118 سيڪڙو

Oh, woman, keep the flame of love burning and join the party** Do not separate from them, as there are mountains ahead that the ("Baluchi") party will have to traverse, and it is preferable that you remain united with them**

گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 32

دُکَائيْدِيْ دُوْهَرَا مُنڌَ سٖيْرَانٍ وَنڃُّہ﮶
پَرِيَانُوْنِ مَڀَنڃُّہ سَاٿُ چَرَندُوْ لَڪِي﮼﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

दुखाईंदी दूंहड़ा। मुन्ध सेणानी वञु।
पर्याणूनि म भञु। साथु चड़हंदो लकियें।

ROMAN SINDHI

dukhhaeendi doonharraa, mundh'a sennaani wanj'u,
paryaanno'n ma bhanj'u, saath'u charrhando laki'en.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • O woman (now) keep the flame (of love) alive and go with the party. Do not dissociate from them as ahead of you are mountains (i.e. difficult and dangerous tracts) through which the Baluchi party shall have to pass, and it is desirable that you should not be isolated from them.
    Note: Perhaps the reference is to 'Pul Sirat' which is a very precarious bridge to cross in the Hereafter. All persons shall have to cross it or fall in Hell. It is to be crossed with the aid of Divine light. (2) It may also imply the grave which is a difficult place.

    Woman! set up sorrow's smoke and go with them fast,
    Break not love's knot Baloch's party is to cross the pass.


    يا امرأة! شبي آلام الدخان والحقي معهم لا تقطعي روابط الحب إلا ملأ بلوشين يمر الممرات وينطلق.
    كــآبــتــي شــعــلــة مــؤجــجــة
    تحــت رمــاد الــكــون تســتــعــر
    سيعلم الـكـون مـا حـقـيـقـتـهـا
    ويطـلـع الـفـجـر يـوم تـنـفـجـر
    (أبو القاسم الشابي)


    دھوں دُھکھاندی دل وچ اڑئیے ہوت مناویں رُٹھے
    اُرے پہاڑوں جا رل سسی دیکھیں پریت نا ٹُٹے


    رما کی دھونی راہوں میں اب، ڈھونڈ تو اپنا میت،
    گئے وہ پربت پار اے سسی!، توڑ نہ ان سے پریت۔