Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اللهَ کَرَ جِيَنِ، جي پاڙي…
- (بيت) اللهَ کَرَ جِيَنِ، مَدِي جَنِ…
- (بيت) حوصِلو حَيرَتَ جو، آھِ نَہ…
- (بيت) حوصِلو حَيرَتَ ۾، وَڃِي لَڄاڻو،…
- (بيت) حوصِلو حَيرَتَ ۾، وَڃِي ٿِئو…
- (بيت) حوصِلو حَيرَتَ ۾، ڪَري ڪونَہ…
- (بيت) خَبَرَ ٿِئي کَرَنِ کي، تَہ…
- (بيت) سِڪَ سِڪائي سِکُ، سِڪَ نَہ…
- (بيت) نَڪو مُنھُن نَہ مُھاڙَ ڪا،…
- (بيت) ٺَڪَ مَ رَھِجِ ٺَنڀِجِي، ٺَرِيءَ…
- (بيت) ڏِسَڻُ ڏِسين جَي، تَہ ھَمَه…
- (بيت) کَران وِجُهہ مَ واتِ، ڍولَ…
- (بيت) کَرَ جَا کَڏَ کَنئِي، پَوَڻَ…
- (بيت) کَرَ ٿو کَرايُون ڪَرِيين، ھَرَ…
- (بيت) کَرَ کي کَپُرُ کاءِ، نانگُ…
- (بيت) کَرُ کاريندو سي، ماٺو جَنِ…
- سُر آسا جَي کَرُ ۽ حوصلو حيرت جو بيت
سَڄَڻَ سَنيُون ڪَنِ، لوڪان ليکي ڏِنگِيُون،
سَندِي سُپَيرِيَن، پَرِ پَرُوڙَڻُ ڏاکِڙو.
رسالن ۾ موجودگي: 77 سيڪڙو
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
सज॒ण संयूं कनि। लोकां लेखे डिं॒गियूं।
संदी सुपेरियनि। परि परूड़णु डा॒खिड़ो॥
ROMAN SINDHI
SaJhhann'a sanyoon kan, lokaan lekhe Dingiyoon,
Sandee superiyan, par paroorrann'u Dakhrro.
TRANSLATIONS
The Beloved’s favours are often misconstrued as hitches or even as disfavours. It is, indeed, difficult to fathom (or scrutinise correctly) the ways of the Beloved’
Verily my Lord is subtle in respect of what He plans (100-Yusuf)
Much waste for the sake of a precious gain seems to be a characteristic of evolution. Sometimes we misinterpret it as cruelty or purposeless-ness in nature; but the fact is that in this case the end justifies the means. (Ideology of the Future)
Lord one's ways are perfect, men find fault,
To understand Him is a puzzle that needs to be solved.
الأحباء يعملون الأعمال الصالحة والحسنة ولاكن يحسب الناس هذه الأعمال السيئة وغير مستقيمة والضالة.
إدراك وانحلال لغز الأحباء مسئلة صعبة.
نگارم آنچہ کردہ راست کج پنداشتہ خلاقش
کرا گوئیم نادانی خرد مندی اگر این است
میانِ راست و کج بحث و دلیل آید بہ کج بحثی
کہ لا علم است حلق ای جانِ من نکتہ مگر این است
میرے پیارے ترے قرینے کو
کب وہ خانہ خراب سمجھے ہیں
اپنی کوتاہی۔ٔ نگاہ سے جو
رحمتوں کو عتاب سمجھے ہیں
روش تو سیدھی ہے ساجن کی توہے کہیں ٹیڑی،
مشکل سے ساجن کی روش کو یار سمجھنا۔