Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَڄُ ڪِيئَن اَسارو، کِوَڻِ ڏِسِئو…
- (بيت) اَھُکِي راھَ اللهَ جِي، اَھُکِي…
- (بيت) بَندَرِ جانۡ ڀَئِي، سُکاڻِئا مَ…
- (بيت) تانگهي ۾ تاڻي، ٻَڌُ پَنھِنجو…
- (بيت) جَي تُون ٿِيين اللهَ جو،…
- (بيت) سُتا سَڀَ پَئِي، سَندي مُعلِمَ…
- (بيت) سُتين سَنجهيئِي، وِڄُ کِوَندِيَئِي ويسَرا،…
- (بيت) سُتين ڪِھَڙِي سارَ، وِڄُ کِوَندَيِئِي…
- (بيت) لَهِر لَڳيندَيِئِي نِتُ، وِيرِ چِيريِنِدَيِئِي…
- (بيت) نَڪو سُکُ نَکَٽين، نَہ ويساندِ…
- (بيت) وَڻِجارا ويٺي، تو نَہ سَرَندِي…
- (بيت) ٻيڙِياتا ٻيئِي، تو نَہ ڦَٻَندِيُون…
- (بيت) ڏوري لَھُ ڏاتارُ، جِمَ وِھين…
- (بيت) کِوَڻِ ٿِي کِواءِ، تو آئِي…
- (بيت) کِوَڻِ ٿِي کِوي، تو آئِي…
- (بيت) کِوَڻِ کوايو، تو آئِي نِنڊَ…
- (بيت) ڪائو ڪَمايومِ، موتِي مُون نَہ…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر سريراڳ جَي توڪل، جاڳ سجاڳ جو بيت
تارُو تَرِيو وَڃَنِ، نَنڍا وَڏا واھُڙا،
ھَئَي ٻَرِ اَتارُنِ، ڳَرا مَٿِنِ مولِهيا.
رسالن ۾ موجودگي: 73 سيڪڙو
سمجهاڻي
جيڪي (پڪا پختا) تارو آهن، اهي ننڍا وڏا واهڙ تري پار پھچي وڃن ٿا، افسوس انهن اڻ تارن تي آهي جيڪي (اٽلو) پنھنجن مٿن تي ڳريون هڙون ٻڌي پار وڃڻ جي ڪوشش ڪن ٿا.
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود راڳ، بيت نمبر : 1388
تَارُوْ تَرِئُوْ وَنڃَنِ نَنڊَا وَڎَا وَاهُرَا﮶
هَيْ ٻَرِ اَتَارُنِ کَرَا مَٿِنِ مُوْلِيَا﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
तारू तरियो वञनि। नन्ढा वडा॒ वाहुड़ा।
हे ब॒रि अतारूं। ग॒रा मथिनि मोलिहिया।
TRANSLATIONS
Those who can swim in the sea, shall conveniently swim in the small and large channels too. Alas for those who do not know swimming and (yet very strangely,) they burden themselves with big turbans on their heads! (The irreligious persons, who take up heavy worldly commitments, will soon founder).
شناور را عبور آسان ز آب بیش و کم باشد
بر آب آن ہمچو سرنمک پر فشان گشتہ روان گردد
شناور نیست کو در آب تا حدی بہ تنگ آید
کہ جامہ بر سرش بستہ چوسنگ آن دم گران گردد
نکے وڈے چھرے وگدے تارو سبھ ترجاون
(پر) دُمالے بنھی ان تارو وچے غوطے کھاوے
آبگیروں کے جو شناور ہیں
فکر ان کو نہیں کوئی زنہار
ہاں مگر کیسے پار اتریں گے
یہ اناڑی یہ صاحب دستار
ھِن سُر جي راڳ بابت
سريراڳ: شاستري سنگيت جو ھڪ مکيہ راڳ
ٺاٺ: پوربي (پوروا)
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: سا ري ما پا ني سا
آوروھا: سا ري ني ڌا پا ما پا ڌا ما گا ري سا
ھن راڳ جو وادي سر ”رکب“ ۽ سموادي سر ”پنڇم“ ٿئي ٿو.
ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.