ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَڄُ ڪِيئَن اَسارو، کِوَڻِ ڏِسِئو…
- (بيت) اَھُکِي راھَ اللهَ جِي، اَھُکِي…
- (بيت) بَندَرِ جانۡ ڀَئِي، سُکاڻِئا مَ…
- (بيت) تارُو تَرِيو وَڃَنِ، نَنڍا وَڏا…
- (بيت) جَي تُون ٿِيين اللهَ جو،…
- (بيت) سُتا سَڀَ پَئِي، سَندي مُعلِمَ…
- (بيت) سُتين سَنجهيئِي، وِڄُ کِوَندِيَئِي ويسَرا،…
- (بيت) سُتين ڪِھَڙِي سارَ، وِڄُ کِوَندَيِئِي…
- (بيت) لَهِر لَڳيندَيِئِي نِتُ، وِيرِ چِيريِنِدَيِئِي…
- (بيت) نَڪو سُکُ نَکَٽين، نَہ ويساندِ…
- (بيت) وَڻِجارا ويٺي، تو نَہ سَرَندِي…
- (بيت) ٻيڙِياتا ٻيئِي، تو نَہ ڦَٻَندِيُون…
- (بيت) ڏوري لَھُ ڏاتارُ، جِمَ وِھين…
- (بيت) کِوَڻِ ٿِي کِواءِ، تو آئِي…
- (بيت) کِوَڻِ ٿِي کِوي، تو آئِي…
- (بيت) کِوَڻِ کوايو، تو آئِي نِنڊَ…
- (بيت) ڪائو ڪَمايومِ، موتِي مُون نَہ…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر سريراڳ جَي توڪل، جاڳ سجاڳ جو بيت
تانگهي ۾ تاڻي، ٻَڌُ پَنھِنجو تُرَھو،
اُونِهي ۾ آڻي، ڪونَہ ڏيِندُءِ ڪو ٻِئو.
رسالن ۾ موجودگي: 86 سيڪڙو
گنج ۾، سرود راڳ، بيت نمبر : 1387
تَانکٖيْم﮼ تَانٖيْ ٻَنڌُ پَھْجُوْ تُرَھُوْ﮶
اُوْنِهْ م﮼ آَنٖيْ ڪُوْنَ ڎِيْدُءِ ڪُوْ ٻِئُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
तांघे में तणे। ब॒धु पंहिंजो तुरहो।
ओनिहे में आणे। कोन डीं॒दुइ को बि॒ओ।
ROMAN SINDHI
TaaGhey me taaney, Badh'u pahaano taro,
Uoney me aanye, ko na deindh ko biyo.
TRANSLATIONS
Manage to bring your boat into shallow water, then pull it up and fasten it to the anchor. But once you get into the deep water, none would avail you.
Note: The verse may mean that so long a seeker abstains from heinous transgressions in all respects, he is safe. But if he takes to sinfulness regularly, there is no hope of salvation for him.
“If you eschew the more heinous of the sins, We shall remove from you your minor evils and admit you to the place of great honour”. (31, AI-Nisa).
Fasten your raft tight in shallow waters,
None will bring it to you in deep waters.
إربط وشدر مثك فى الضحال لا يعطيك أحد فى الماء العميق الرمث.
بیا در جالہ بر دریا چون آب تنک یابی
چو آب اندر کمی آید، عبورش سہل تر باشد
مگر دریا چُو بر اوج آمد و موجش فراوان شد
مددگارت نخواہد ماند، جہت بی اثر باشد
وگدے پتے پانی اندر، تُلہا بنھ رکھوائیں
افراتفری اندر کیکن بیبا ڈونگھے جائیں
وہیں ’ تُرھے‘ کو باندھ لے کس کے
جس جگہ پرسکوں روانی ہے
کسمپرسی کا ہے وہاں عالم
خوب گہرا جہاں پہ پانی ہے
ھِن سُر جي راڳ بابت
سريراڳ: شاستري سنگيت جو ھڪ مکيہ راڳ
ٺاٺ: پوربي (پوروا)
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: سا ري ما پا ني سا
آوروھا: سا ري ني ڌا پا ما پا ڌا ما گا ري سا
ھن راڳ جو وادي سر ”رکب“ ۽ سموادي سر ”پنڇم“ ٿئي ٿو.
ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.