ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَچي اُجهايو آڳِ کي، پَتَنگَنِ…
- (بيت) پَتَنگَنِ پَھُ ڪَري، اَچِي اُجهائِي…
- (بيت) پَتَنگَنِ پَھُ ڪِئو، مِڙِئا مَٿي…
- (بيت) پَتَنگُ چائِين پاڻَ کي، اَچِي…
- (بيت) پَتَنگُ چائِين پاڻَ کي، پَسي…
- (بيت) پَتَنگُ چائِين پاڻَ کي، ڄيري…
- (بيت) پُرِي پَتَنگَ آئِيا، سائُو سَڀَ…
- (بيت) پُرِي پَتَنگَ آئِيا، سِري سَھائيءَ…
- (بيت) پُرِي پَتَنگَ آئِيا، سِري وَٽِ…
- (بيت) پُرِي پَتَنگَ آئِيا، سِرِي سَھائيءَ…
- (بيت) پُرِي پَتَنگَ آئِيا، سِرِي سَھائيءَ…
- (بيت) پُرِي پَتَنگَ آئِيا، سِرِي سَھائيءَ…
- (بيت) پُرِي پَتَنگَ آئِيا، مَٿي مَچَ…
- (بيت) پُڇُ پَتَنگَنِ کي، سَندِيُون کامَڻَ…
- (بيت) چَڙِهئو چَڪاسِينِ چاھِ، آڳِ ٻَرَندِيءَ…
- (بيت) کاڻا کُوري وِچَ ۾، وِئا…
- سُر يمن ڪلياڻ جَي پتنگ ۽ باھ جو بيت
پَتَنگَ رَءِ رَچَنگَ، آڳِ پَسِي آئِيا،
اُھي عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، کُوري کَپايا،
جيلاھَ لَنئُن لايا، مَرَنِ موٽَنِ ڪِينَڪِي.
رسالن ۾ موجودگي: 24 سيڪڙو
سمجهاڻي
عشق ۾ پچي پڪا ٿيل پتنگ پروانا باھ کي ڏسندي اچي اتي پھتا. عبداللطيف چوي ٿو تہ انهن کي ٻرندڙ باھ جي شعلن کائي کپائي يعني جلائي ڇڏيو. جيئن تہ هنن کي لونءَ لڳل هئي (عشق ۾ اڙيل هئا)، تنھنڪري هنن سر ڏنو پر پوئتي ڪين هٽيا.
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1115
پَتَنکَّہ رَءِ رَچَنکَّہ آَکِہ پَسِيْ آَئِيَا﮶
اُهٖيْ عَبْدُ اللَّطِيْفُ چٖيْ کُوْرٖيْ کَپَايَا﮶
جٖيْـلَاہَ لَىءُ لَايَا مَرَنِ مُوْٽَنِ ڪٖيْنَڪٍ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
पतंग रइ रचंग। आगि॒ पसी आइया।
उहे अब्दुल्लतीफ़ु चए। खूरे खपाया।
जेलाह लंउ लाया। मरनि मोटनि कीनकी॥
ROMAN SINDHI
Patang'a ra'e rachang'a, Aagg pasee Aaiya,
Uhe Abdul Latif'u chae, khoore khapaaya,
Jelaah'a lan'oon laaya, maran mottan keena'kee.
TRANSLATIONS
Observing the fire, the moths consumed by love drew near. Abdul Latif says: "In their passion, they were consumed by the inferno; they perish, yet they do not retreat."
ھِن سُر جي راڳ بابت
يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ
ٺاٺ: ڪلياڻ
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا
آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا
ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.
(ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)