Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آتَڻِ چَونِمِ ڪَتُ، تاڻِيان تَندُ…
- (بيت) اَمَڙِ جَي ڏِٺوءِ، مُون جِيئَن…
- (بيت) اَمَڙِ وَڃِي آڻِ، چَرَکو آتَڻَ…
- (بيت) اَمَڙِ کَڻُ وِچان، چَرَکو چِيھاڙِيُون…
- (بيت) جَي مُون مَنجهان رُوحَ، وَڃي…
- (بيت) لَڳِي مُون کي لُوھَ، وِرِھَ…
- (بيت) مَٿي مَنجهان مِينھُن پَسو، جِيئَن…
- (بيت) مَٿِئان مَٿي مَچُ، ٻَرِئُمِ ٻاروچَنِ…
- (بيت) نَئُون نِينھُن لَڳوسِ، ڳَري ۽…
- (بيت) ٽِمَنِ نيڻَ رَتُ وَھي، چُئاڪا…
- (بيت) پَھِي ڪا مَ پِڃاءِ، اَمَڙِ…
- (بيت) پَھِي ڪا مَ پِڃاءِ، اَمَڙِ…
- (بيت) چَرَکو چَندَنَ عاجَ جو، روئِي…
- (بيت) کُوءِ ٻولِي ٻَنِ ٻَروچُ، گهورِي…
- (بيت) کُوءِ ھاڙھو ٻَنِ ھوتُ، کُوءِ…
- (بيت) ڪَتان نَہ پُوڻِي، تاڻِيان تَندُ…
- (بيت) ڪَتَڻُ ٻَنِ ڪَپاھُ کُوءِ، آتَڻُ…
- (بيت) ڪِي ڌَرَتَتِي ماءُ ڪا ڄَرَ…
- (بيت) گهُوماٽِيُون گهُمَنِ، اَندَرَ سَندَنِ اَنِراَ،…
- سُر حسيني جَي ماءُ سان ڪلام ۽ ڪاوڙ جو بيت
آتَڻَ ۾ پَرياڻُ، ھو سَڀَنِي جيڏِيين،
مُون سَڀاڳِيءَ ساڻُ، ڪيرَ ڇُلَندِي ڇَپرين.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
سمجهاڻي
گهر جي اڱڻ ۾ ويھي چرخي ڪتڻ وقت پنھنجي پرينءَ کي سڀني سھيلين (بنا تڪليف) ياد ٿي ڪيو، پر خبر هاڻي پوندي تہ مون (خوش قسمت) ڀاڳ واريءَ سان (سخت تڪليفن وقت) جبل ۽ پھاڙ جو پنڌ ٻي ڪير ٿي ڪري! (ٻي ڪير اهڙي نصيب واري آهي!)
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 811
اٰتَنَم﮼ پَرْيَانُ هُوْ سَڀَنٍ جٖيْڎِي﮼﮶
مُنْ سَڀَاکِيَ سَانُ ڪٖيْرَ ڇُلَدِيْ ڇَپَر﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
आतण में परयाणु। हो सभनी जेडि॒यें।
मूं सभागी॒अ साणु। केर छुलंदी छपरें।
ROMAN SINDHI
aatann'a mayn paryaann'u, ho sabhani jeddeen,
moo'n sabhaaggi'a saann'u, ker'a chhulandi chhapre'n.
TRANSLATIONS
Every woman staying in doors boasted of love. But then the question was to probe the mountains. Who would then accompany a really love-affected woman like me?
Love off all the mates was only up to the spinning yard,
Who would wander in mountains with me the fortunate?
اودوں تاں وچ آتن دے ہئی، سبھ سئیاں کُوں پیار
بختاں ماری نال میرے، ہُن کون رلیسی پڑیاں
آتن دے وچ سبھے سئیاں آپنا عشق چتارن
دُکھ مرا پر کون ونڈاون نال میرے پندھ مارن