Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) مَنزَلَ دُورِ مَ مَٽِ، ڇَڏِ…
- (بيت) مَنزَلَ دُورِ مَنُ تَنھا، جِتِ…
- (بيت) مَنزَلَ دُورِ مَنُ تَنھا، جِتِ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جَبَلَ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جَبَلَ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتي…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، روھَ…
- (بيت) ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، لَڳِي…
- سُر ديسي جَي ڪرڙا ڏُونگر جو بيت
ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، وِئا روڏا رِنگائي،
رَھِيَسِ رَسُ لَطِيفُ چئَي، تَنھِن ڪَمِيڻِيءَ ڪاھي،
ساڱاپي سيڻَنِ جي، ٿِي وِندُرِ واجهائي،
آرِياڻِي آھي، مَنَھُن مَعذُورِنِ جو.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 560
ڪَرِرَا ڎُنْکَرَ ڪَهَ کَنِيْ وِئَا رُوْڎَا رِنکَّائٖيْ﮶
رَهِيَسِ رَسُ لَطِيْفُ چٖيْ تَهِ ڪَمِيْـنِيَ ڪَاهٖيْ﮶
سَاکَاپٖيْ سٖيْنَنِ جٖيْ ٿِيْ وِنْدُرِ وَاجَائٖيْ﮶
آَرِيَانِيْ آَهٖيْ مَنَهُ مَعْذُوْرِنِجُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
करिड़ा डूं॒गर कह घणी। विआ रोडा॒ रंगाए।
रहियसि रसु लतीफ़ चए। तंहिं कमीणीअ काहे।
साङापे सैणनि जे। थी विन्दुरि वाझाए।
आरियाणी आहे। मनहुं माज़ूरिनि जो।
ROMAN SINDHI
Karirraa ddoongar'a kah'a ghhanni, wi'aa rodda ringaae,
Rahiyas'ay ras'u Lateef'u chae, tanhin kameenni'a kaahay,
Saangaapay seennan'ay jay, thi windur'ay waajhhaae,
Aaryaanni aahay, munhu'n Ma'zoorin'ay jo.
TRANSLATIONS
Malignant mountains and abundant gravel! The camels moved in conveniently and snorted heavily while crossing them. Due to her relationship with the Kechi, she gazed constantly in the direction of Vinder (Punhoo's homeland). Latif says: "she is left behind. Kindly reach and take this plebeian woman speedily with yourself. My Lord! You alone are the mainstay of forlorn people".
Hard and difficult rocks whose journey makes the camels groan,
Sasui for Beloved's sake in Vinder roams,
I am left behind, come and reach,"
For Ari Jam is the protection of those in need.
Where harsh are the mountains, long is the distance,
And camels snort while crossing,
She is yearning for Vindur because of her relationship with her in laws,
I am left behind, says Lateef, ride up to me,
There Aaryani is the support of the destitutes.
الجبال متعبة وصعبة والأسفار لايسبر غوره هناك الجمال تهدر سسئى من أجل قران وعلاقة مع الحبيب تتجول فى جبال وندر أنا تخلفت فى المشي هلم! الْحَقْ هذه الرذيلة! السيد الأمير بنهون هو الملجأ والستر.
کھروے پربت پینڈا لما اُوٹھ وی رڑھ کے جاوے
وندر دے وچ آکے سسی ڈیکے پنوں آوے
ریہہ گئی پچھے پنوں اڑیا مینوں نال لِجاوے
توں اریانی جام وڈیرا پردے میرے کجیں
مشکل پربت، راہیں سخت، کراہ کے گذریں ناقے،
ان کی "وندر" میں راہ تکے وہ، جن سے پریت کے ناتے،
بھٹک گئی جو رہ میں اس کو، راہ دکھا کوہیارے،
تو آدھار ہے پیارے، جن کا کوئی نہیں ہے جگ میں۔