Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) جيھِي جٖي تيھِي، ٻانِهي ٻاروچَنِ…
- (بيت) رَھِيو ويٺِي راڳِ، اَمَڙِ اورِئان…
- (بيت) سُتِيءَ پُونِ ڇِرڪَ، آيَلِ ٻاروچَنِ…
- (بيت) مُون کي ڇَڏِ مَ ڇَپَرين،…
- (بيت) مُون کي ڇَڏِ مَ ڇَپَرين،…
- (بيت) مُون کي ڇَڏِ مَ ڇَپَرين،…
- (بيت) مُون کي ڇَڏِ مَ ڇَپَرين،…
- (بيت) مُون کي ڇَڏِ مَ ڇَپَرين،…
- (بيت) ٻانِهي ٻانھوٽِي، ڪَنِيزَڪَ ڪيچِيَنِ جِي،…
- (بيت) ٻانھوٽِي ٻانِهي، زرِ خَرِيدَ جَتَنِ…
- (بيت) ڪَنِيزَڪَ ڪيچِيَنِ جِي، ٻاروچي ٻانِهي،…
- (بيت) گولِي بَندِي آھِ، زَرِخَرِيدَ جَتَنِ…
- (بيت) ھُئِي جَي نَہ ھُئِي، تَہ…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر ڪوھياري جَي اُڊڪا ۽ ايلاز جو بيت
سُتِيءَ پُونِ ڇِرڪَ، آيَلِ ٻاروچَنِ جا،
وَمَ وِھاٽِي ووڙي، ڪوھِيارِي ڪِڙڪَ،
ڌَڙَ ڌُوڻِئو تَنھِن ڌَڪَ، جَڏِي جِيئَڻُ نَہ ٿِيي.
رسالن ۾ موجودگي: 77 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 678
سُتِيَ پُوْنِ ڇِرِڪَ اٰيَلِ ٻَارُوْچَنِجَا﮶
وَمَ وِهَاٽِيْ وَوْرِيْ ڪُوْهِيَارٖيْ ڪِرْڪَ﮶
ڌَنَ ڌُوْنِئُوْ تَهِ ڌَڪَ جَڎِيَ جِيَنُ نَٿِي﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
सुतीअ पूनि छिर्क। आयलि बा॒रोचनि जा।
वम विहाटी वौड़े। कोहियारे किड़क।
धड़ धूणिओ तंहिं धक। जडी॒ जीअणु न थिये।
ROMAN SINDHI
suti'a poon'ay chhirk'a, aayal'ay Baarochan'ay jaa,
wam'a wihaatti woorri, kohiyaari kirrk'a,
dharr'a dhoonni'o tanhin dhak'a, jaddi jee'ann'u na thiye.
TRANSLATIONS
O mother! I got startled in sleep in connection with the Baluchis. The mountaineer's dart has pierced my entire system. My trunk shook on that account. This wretched woman may find it difficult to survive.
Mother! Baloch's thoughts wake me up with a start,
He has aimed his forceful, dart at my heart,
That has touched my whole being, I can now no longer live.
I start up sleep for the Baluch, mother.
The highlander's arrow struck my heart with full force,
It shook me all over, making it hard for the wretch to survive.
يا أماه! أنا نائمة فى ذكر بلوشين استيقظت مفاجأة وأجفل.
يا اﷲ! الجبلي رمى قلبي وكبدي بالسهم شدة هذه الضربة هزت كل جسدي.
الآن الضعيفة لاتقدر تحيىٰ وتعيش لمدة طويلة.
تر بھک اُٹھاں میں سُتی مائیں، یاد آون جد آری
جیر کلیجہ دُسر ہوئی سانگ اوس نے ماری
تن میرا نی تھر تھر کنبے میں ہن بچنا ناہیں
سوتے سوتے چونک اُٹھوں جب، آئے یاد کوہیار،
تیرے عشق کی ناوک سائیں! گئی جگر کے پار،
جینا ہے دشوار، ایسی عشق کی چوٹ کھائی ہے۔