Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَکِيُون ڪَڍُ مَ ڳَجَهڙِي، تارا…
- (بيت) چَنڊَ وِھاڻَيءَ چَڙِهئا، مَلَ مَدِينا…
- (بيت) چَنڊَ وِھاڻِيءَ چَڙِهئا، مَلَ مَدِينا…
- (بيت) چَنڊَ وِھاڻِيءَ چَڙِهئا، مَلَ مَدِينا…
- (بيت) ڦَکَ کُسَنَئِي ڳِجَهڙِي، لِڱين پوئِي…
- (بيت) ڪَونئُرَ ڪِلي جا ڪوڏِئا، جانڪِيتان…
- (بيت) ڳائو ڳِجَهہ نَہ کاءِ، ميھي…
- (بيت) ڳِجهُون ڳاڙھي واتِ، اَڄُ اُڏامِي…
- (بيت) ڳِجَهڙِيَنِ ڳارو، راتو ڏِينھان رِڻَ…
- (بيت) ڳِجُهنِ ويٺي ڳَرَھِئا، ڏَنجها ڏُکَ…
- (بيت) ڳِجُهون ڳوٺِ نَہ ھُونِ، وَتَن…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر ڪيڏارو جَي ڳجهُون ۽ چنڊ جو بيت
ڇَپَرَ جِيئَن پَھُون، تِيئَن رِڻِ ڳِجُهون پييُون،
وَڪا وَڪَنِ گَڏِئا، ڊوڙِئو ڏِينِ ڊَھُون،
مَھايَنِ وَھُون، نِيۡرُ مَھانگو ڪَندِيُون.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڪيڏارو، بيت نمبر : 1865
ڇَپَرَ جِنْ پَهٌ تِنْ رِرْ کِنجٌّہ پٖيْئِيٌ﮶
وَڪَّا وَڪَنِ کَڎِئَا ڊُوْرِئُوْ ڎِيْنِ ڊَہٌ﮶
مَھَايَنِ وَہٌ نِيْرُ مَهَانکُوْ ڪَندِيٌ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
छपरि जीअं पहूं। तीअं रिणि गि॒झूं पेयूं।
वका वकनि गडि॒आ। डोड़िओ डी॒न डहूं।
महायनि वहूं। नीरु महांगो कंदियूं।
ROMAN SINDHI
chhapar'a jee'en pahoo'n, tee'en rinn'ay ggijhoo'n peyoo'n,
wakaa wakan'ay gaddi'aa, Dorri'o ddeen'ay Dahoo'n,
mahaayan'ay wahoo'n, neer'u mahaango kandiyoo'n.
TRANSLATIONS
Just as there are herds of wild goats on mountains, similarly the entire desert of Karbala was crowded by vultures. The ferocious among them scampered hither and thither and engaged each other in fighting bouts. The widows of martyrs will deeply lament the loss of their husbands. They shall wear-clothes dyed black, In view of their sizeable number, the cost of indigo will rise.
Like goats on a meadow, vultures roam on battlefield,
Brave face brave, running to challenge one another,
Martyr views have made indigo's to rise.
As are herds of goats on a mountain so are vultures on the battlefield,
The ferocious among them dash here and there and fight each other,
Widows of martyrs will dye their cloths black, cause the cost of indigo go up.
كما المواعيز منتشره على الجبال مثل هذا إمتلات الجبال من النسور.
الابطال قابلوا الابطال وهو يجرون وينادون بعضهم بعضا.
أزواج القتلي (الشهدآء) يغلين أسعار النيلة لأن هن يلبسن ثيابا زرقآء فتصير اسعار النيلة غالية.
جیوں ٹِکری تے اِجڑ جُڑیا رن وچ گِرجھاں ڈھکن
مل لڑا کے گتھم گتھی اِک دوجے نوں دھکن
شہید ویراں دیاں ناراں ہن نیل مہنگا کرسن
پریت پر جوں ریوڑ ایسے، ٹیلوں پر کرگس،
ملے بہادر لڑیں اور دوڑیں تب جینے کی تھی ہوس،
بیواہیں بے بس کرینگی جمعا کالا رنگ وہ کیسا۔