Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر حسيني جَي لَڪ لَڪيُون ۽ ڪُٺل جو بيت
ڪو جو آھيسِ ڪوڏُ، ٻاروچاڻي سَڱَ جو،
جي ھُو چُونِسِ ٻوڏُ، تَہ جِيءُ سُڻائي جَڳَ ۾.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
سمجهاڻي
سسئيءَ کي هوت پنهونءَ سان جيڪو بلوچ ذات جو هو اهڙو ڪو عشق اچي ٿيو. جو توڻي جو هُو کيس پِٽ واري ورندي پيا ڏين (تہ شل ٻڏي وڃين، گم غرق ٿئين) پر هي تڏهن بہ سندن جواب ۾ ايڏي وڏي جيءُ (شال پيو جيءُ) پيئي ڪري جو سڄو جھان پيو ٻڌي.
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 356
ڪُوْ جُوْ آَهِسِ ڪُوْڎُ ٻَارُوْچَانٖيْ سَنکَّجُوْ﮶
جٖيْ هُوْ چُوْنِسِ ٻُوْڎُ تَجِيُ سُنَائٖيْ جَکَم﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
को जो आहेसि कोडु॒। बा॒रोचाणे सङ जो।
जे हू चूनिसि बोडु॒। त जीउ सुणाए जग॒ में।
ROMAN SINDHI
ko jo aahees'ay kodd'u, Baarochaanni sang'a jo,
jay hoo choonis'ay Bodd'u, ta ji'u sunnaae jagg'a mayn.
TRANSLATIONS
She is so much in love with the entire Baluch community that even if they treat her with discourtesy, she would take it as a compliment and announce it as such to others.
ایہناں بلوچاں دانی مینوں ہے ہر بول پیارا
ہوجے اکھر گھوری وٹ کے جی کہہ دیاں ہنگارا
لگی دل کی کہاں جا کر بجھائوں
میں کیسے ان بلوچوں کو منائوں
برا کہتا رہے مجھ کو وہ لیکن
میں پھر بھی گن اسی پنہوں کے گائوں
رہوں بھنبھور میں کس کے لئے اب
سکھی!جیسے بھی ہو میں کیچ جائوں
وہی تعبیر ہے خواب وفا کی
کہیں سے ڈھونڈ کر میں اس کو لائوں
ملے اک بار پھر مجھ سے وہ پیارا
سہاگن بن کے پھر مہندی رچائوں
جت زور آور ذات سے اس کا، ایسا عشق ہوا،
ٹھکرائے گر جب کہے وہ، جت نے مان دیا۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَڄُ نِماڻا نيڻَ، ٻاجهارا ٻَروچَ…
- (بيت) اُٿِي پَھُ پَرُوڙِ، ساجُهرِ سُپَيرِيَن…
- (بيت) تان وانءُ لَڳي پيرِ، اوڏا…
- (بيت) تو جو ڏِٺو پيرُ، سُڃاتُئِي…
- (بيت) جِيءُ مُنھِنجو جَنِ، اَنگُڙِيارو وَڍِئو،…
- (بيت) سُتِيءَ سي نَہ سِياءَ، جٖي…
- (بيت) صَدا وِڌِيَمِ سُورَ جِي، اَڳِئان…
- (بيت) لَکين لوڙائُو، سَھِسين آھِين سُڃَ…
- (بيت) لَڪَ تُنھِنجُو ڳالِهِيُون، مُون سين…
- (بيت) لَڪَڙِيارِيُون آڱِريون، ٻاروچاڻُو ڀيرُ، اَچِي…
- (بيت) لَڪِيُون آن لَڳا، ڪِ پَلَؤَ…
- (بيت) لَڪِيُون آن ڀَرِ لِکَ، ڪِ…
- (بيت) مَٿان جِيءُ جَتَنِ، گهورِئو گهوري…
- (بيت) والِي وَڃِي پَسان شالَ، ھيڪَرَ…
- (بيت) وَرُ ٻاروچاڻِي ٻوڏُ، گهورِي جِيءُ…
- (بيت) وَڃَڻُ تو واري، پُرَڻُ پُنهونءَ…
- (بيت) ٻَڌو ڪَنھِن ٻَنڌاڻِ، ھِينئَڙو ھوتاڻِيَنِ…
- (بيت) پُنهونءَ پيرَڙِيُون، گهَرِ گُهَمندي جٖي…
- (بيت) چانڪِ آيُسِ آڳاھِين، اُتهيِن اُڀِي…
- (بيت) ڇَپَرَ پيرَ ڇِنامِ، آئُون ڪَنھِن…
- (بيت) ڇَپَرَ ڇِنا پيرَ، ھَلِي ھَلِي…
- (بيت) ڇَپَرِ ڇُلِي جَي، مَرين مُنڌَ…
- (بيت) ڇُلَندِيَسِ سَڀَ ڇَپَرُ، پُٺِيءَ پيرِ…
- (بيت) ڏاڍِي لُڪَ لَڪَنِ جِي، پَٽَنِ…
- (بيت) ڪاتِيءَ تان نَہ ڪَھِين، مَنُ…
- (بيت) ڪاتِيءَ تان نَہ ڪُٺو، مَنُ…
- (بيت) ڪو جو لَڳُسِ ڪانُ، آرِيءَ…
- (بيت) ڪو جو وَٺُسِ مِينھُن، آرِيءَ…
- (بيت) ڪوھُ ڄاڻان ڪوھُ ٿِئو، ڪيڏانھَن…
- (بيت) ڪوھِيارو ٿِي ڪاتُ، مُيُون مارَڻَ…
- (بيت) ڪوھِيارو ڪاري، پَنڌَ اَڙانگا پَٻَ…
- (بيت) ڪوھِيارو ڪيڻانِ، ڪيڻِ وَڃِي ڪاڏي…
- (بيت) ڪُٺِيَسِ ڪوھِيارا، ھاڻِ نَہ جِيئان…
- (بيت) ڪُٺِيَسِ ڪوھِيارِي، ڪِينَ جِيئان ٿِي…
- (بيت) ھارِي ھِنيُون مَ لوڏِ، سُکين…
- (بيت) ھُوءَ جا گهورِي گهوٽَ جِي،…
