Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آيا اُجارِينِ، تَنگَ تَرارِيين تِئُرا،…
- (بيت) سُورِھَہ مَرين سوڀَ کي دِلِ…
- (بيت) سُورِھَہ مرِين سوڀَ لاءِ، تَہ…
- (بيت) پِرِھَ پَکِي آيو، صُبحِ سَوارو،…
- (بيت) پِرھَ پَکِي آيو، لُڇِئو لِيلائي،…
- (بيت) پِرھَ پَکِي آيو، ڪَربَلان ڪَھِي،…
- (بيت) چارِ تَرارِيُون چيلِهہ تي، ٻَڌي…
- (بيت) ڏاڙِهي رَتَ رَتِياسِ، ڏَندَ تَہ…
- (بيت) ڏَاڙِهي رَتَ رَتِياسِ، ڏَندَ تَہ…
- (بيت) ڪَربَلا جي پِڙَ ۾، آيا…
- (بيت) ڪَربَلا جي پِڙَ ۾، خِيما…
- (بيت) ڪَربَلا جي پِڙَ ۾، مَرَڪِي…
- (بيت) ڪَربَلا ڪَڪَورِي، دُلدُل رَتا پيرَ،…
- (بيت) ڪَربَلا ۾ ڪُوڪَ، آھي شَهزادَنِ…
- (بيت) ڪَربَلا ۾ ڪُوڪَ، ساجُهرِ شَهزادَنِ…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر ڪيڏارو جَي پرھ پکي آيو جو بيت
پِرھَ پَکِي آيو، ڪَربَلا مان ڪالَهہ،
آيو آلودو رَتَ ۾، ھئَي ھئَي مَنجهان حالَ،
گهوٽَ وَناھِيا ڪالَهہ، ٻيلِي مِيرَ حُسينَ جا.
رسالن ۾ موجودگي: 67 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڪيڏارو، بيت نمبر : 1905
پِرْہَ پَکِيْ آَئِيُوْ ڪَرْبَلَا ما ڪَالَ﮶
آَئِيُوْ آَلُوْدُوْ رَتَم﮼ هَىءِ هَيْ مَنجَا حَالَ﮶
کُوْٽَ وَنَايَا ڪَالَ ٻٖيْـلِيْ مِيْرَ حُسَيْنَ جَا﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
पिरह पखी आयो। कर्बला मां कालह।
आयो आलूदो रत में। है है मंझां हाल।
घोट वनाहिया कालह। बे॒ली मीर हुसैन जा।
ROMAN SINDHI
pirh'a pakhhi aayo, Karbalaa maa'n kaalh'a,
aayo aaloodo rat'a mayn, hae hae manjhaa'n Haal'a,
ghhott'a wanaahiyaa kaalh'a, Beli Meer'a Hussain'a jaa.
TRANSLATIONS
Today early in the morning a bird came (to Madina). It had left Karbala yesterday. It said: “Imam Hussain lies blood-stained in a strange (i.e. mutilated) condition (on the battlefield ) and all his partisans have been killed”.
Note: It is written in ‘Rozatu-shuhada’ that a pigeon bearing blood drops of Hazrat Imam Hussain had visited the Prophet’s mausoleum and delivered the sad news.
Morning bird flew in from Karbala yesterday,
'They are bathed in blood, their condition is disturbing,
All the companions of lord Hussain were martyred yesterday.
صبح ویلے اک کبوتر کربلوں آسناوے
لہو لہان پیا اوہ رن وچ دیکھیانا جاوے
شاہ حسین دے سارے ساتھی مارے رن دے اندر
رات ڈھلی تو کرب و بلا سے، پنچھی آیا کل،
خون میں لت پت شہزادے ہیں انگ ہوئے گھائل،
آگئی ان کو اَجل، جو میر حسین کے ساتھی تھے۔