Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) بَھادُرَ گَڏِئا بَھادُرِين، کَڙڳَ کِلوِلِ…
- (بيت) دوسِتَ ڪُھائي دادُلا، مُحِبَ مارائي،…
- (بيت) ڏِٺو ڪالَهہ ڪَھِين، جُهونجارَڪو جَهڳڙو،…
- (بيت) ڪا جَا ڍَرِي ڍُنگَرِي، ڪو…
- (بيت) ڪاري ڪَڪَرَ ھيٺِ، مُون جهيڙيندا…
- (بيت) ڪانڌَ ڪَلاڙين ڪَپَڙين، وَرَ وَناھِيو…
- (بيت) ڪُوفِي ڪَربَلا ۾، پاڻِي نَہ…
- (بيت) ڪُوفِيُنِ قَھَرُ ڪِئو، ٿِئا جَماعِتِي…
- (بيت) ڪُوپا ڪِلي ڪوڏِئا، راوَتَ ڪِينَ…
- (بيت) ڪُوپا ڪِلي ڪوڏِئا، سائُو صُلحَدارَ،…
- (بيت) گهوڙو گهوٽَ پَلاڻِئو، مَٿِسِ زِينَ…
- (بيت) گهوڙَنِ ۽ گهوٽَنِ، جِيئَڻَ ٿورا…
- (بيت) ھوڏانهَن ھُن ھُلُ ڪِئو، ھيڏانهَن…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر ڪيڏارو جَي ڪربلا ۽ ڪارا ڪڪر جو بيت
ڪُوفِيُنِ خَطُ لِکِئو، وِچِ وِجِهي اللهُ،
اَسِين تائِبُ تُنھِنجا، تُون اَسانجو شاھُ،
ھيڪَرَ ھيڏي آءُ، تَہ تَختُ تابِيني تُنھِنجي.
رسالن ۾ موجودگي: 73 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڪيڏارو، بيت نمبر : 1901
ڪُوْفِيَنِ خَطُ لِکِئُوْ وِچِہ وِجِيْ اَللهُ﮶
اَسٍ تَائِبَ تُھْجَا تُنْ اَسَاهِجُوْ شَاہُ﮶
هٖيْڪَرِ هٖيْڎٖيْ آَءُ تَہ تَخْتُ تَابِيْنٖيْ تُھْجٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
कूफ़ियुनि ख़तु लिखिओ। विचि विझी अल्लाहु।
असीं ताइब तुंहिंजा। तूं असांजो शाहु।
हेकर हेडे॒ आउ। त तख़्तु ताबीने तुंहिंजे।
ROMAN SINDHI
Koofeyen khat't likh'io, wich wijhey Allah,
Aseein taeb'u tuhanja, toon asanjo Shah,
Hekar''a heDi aoon, ta'a takht'u taabe'ney tuhanjey.
TRANSLATIONS
The Koofis had written a missive to the lman. Therein after swearing by Allah, they had offered their allegiance to him as their ruler, and requested him to visit them so that they might formally enthrone him.
Koofis wrote a letter in God's name,
:We are your subjects, you are our head,
Come to us that we may select you ad our lord."
Koofis wrote letters vowing their allegiance in the name of Allah,
"We are your bondsmen, you are our ruler,
You have only to come here to be enthroned."
أهل الكوفة أقسموا وحلفوا! باﷲ المتعال أرسلوا الرسالة نحن نبايعك وتحت أمرك أنت أميرنا وخليفتنا الحق بنا كي نسلم العرش والحكم لك.
کھاکے سونہہ کوفیاں لِکھیا خط حُسینے تائیں
کوفی سارے طبعے تیرے توں ھیں ساڈا سائیں
اک واری جے ایتھے آویں تخت حوالے تیرے
سب نے خط لکھ بھیجے تھے کہ، آئیے اب اللہ،
ہم نے آپ کی بیعت کرلی، آپ ہمارے شاہ،
کوفے کی لیں راہ، تو تخت و تاج ہو قدموں میں۔