آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

QR Code of This Bait

- سُر ڪوھياري جَي خودڪلامي جو بيت

حَقِيقَتَ ھِنَ حالَ جِي، ظاھِرُ ڪَرِيان ذَرِي،
لَڳي ماٺِ مِرُنِ کي، ڏُونگَرَ پُونِ ڏَرِي،
وَڃَنِ وَڻَ ٻَرِي، اوڀَرُ اُڀِري ڪو نَڪو.

رسالن ۾ موجودگي: 79 سيڪڙو

سمجهاڻي

جيڪڏهن حقيقت (صوفين جي حال) جو ٿورو بہ اظھار ڪريان تہ (سڀ) جانور (حيوانات)، (کائڻ پيئڻ ڇڏي) ماٺ ۾ اچي ويندا ۽ جبل ۽ ٽڪر (جمادات) خوف کان ڦاٽي پوندا. وڻ ٽڻ سڀ جلي رک ٿي ويندا، ۽ زمين مان هر شيءِ (نباتات) ڦٽڻ بند ٿي ويندي.
[هن بيت جي پس منظر خاطر مثنوي روميءَ جي ابتدائي شعرن کي خيال ۾ رکي سگهجي ٿو، جتي هو بانسريءَ کان چورائي ٿو تہ جيڪڏهن آءٌ حقيقت (عشق) جو سمورو راز کولي بيان ڪريان تہ سڄو جھان هيٺ مٿي ٿي ويندو.
سر پنهان است اندر زير و بم،
فاش گر گويم جھان برهم زنم.
(دفتر اول، ب- 341)
معنيٰ: منھنجي سُر لئي ۾ اهو راز لڪل آهي، جنھن کي جيڪڏهن صاف بيان ڪندس تہ دنيا درهم برهم ٿي ويندي.]

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

If I were to reveal my state even slightly, all creatures would be stunned, mountains would crumble, and trees would be set ablaze, leaving no sign of life**

گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 549

حَقِيْقَةَ هِنَ حَالَ جِيْ ظَاهِرُ ڪَرِيَان زَرِيْ﮶
لَـکِي مَاٽِ مِرُنِکٖيْ ڎُنْکَرَ پُوْنِ ڎَرِيْ﮶
وَنڃَنِ وَنَ ٻَرِيْ اُوْڀَرُ اُڀِرٖيْ ڪُوْنَڪُوْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

हक़ीक़त हिन हाल जी। ज़ाहिरु करियां ज़री।
लगे॒ माठि मिरुनि खे। डूं॒गर पूनि ड॒री।
वञनि वण ब॒री। ओभरु उभिरे कोन को।

ROMAN SINDHI

Haqeeqat'a hin'a Haal'a ji, zaahir'u kariyaa'n zari,
laggi maathh'ay mirun'ay khhay, ddoongar'a poon'ay ddari.
wanjan'ay wann'a Bari, aobhar'u ubhiray ko nako.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • "If I were to disclose my condition a little, all beasts would be benumbed, mountains broken into pieces and trees set on fire, and no vegetation shall grow.
    If We had revealed this Quran on a mountain, you would certainty have seen it humbled and rent asunder due to fear of Allah. (21, Al-Hashr).

    If only disclose a bit of what I have experienced, my mates,
    Beasts will go dumb, mountain will split,
    Trees will burn, no plant will grow.


    لو أبين وأتكلم عن حقيقة حالي ولو قليل بالمرة يتحير ويبهت البهائم
    وتنشق كبد الجبال وتحترق وتتأجج الأشجار ولا تنبت الخضر أبدا.


    بھورا وی جے ظاہر کراں میں، اصل حقیقت من دی
    ڈر جاون گے ڈُونگر تے پئی چُپ حیواناں لگدی
    سبزہ کدے نہ اُگسی، رُکھڑے ون جاون گے بل

    حال حققت جے میں دساں سُن کے سحمن سارے
    سُن وٹا ہوجاں دردے آہاں پربت مارے
    ون جنگل سبھ لوسے جاون، دِسے نہیں ہریالی


    محوِ حیرت ہوں بام و در سارے
    حشر برپا ہو مرغزاروں میں
    اس حقیقت کا ہو اگر اظہار
    آگ لگ جائے کوہساروں میں

    عام رنگ و بو کی ہر تنظیم
    ایک پل میں ورق ورق ہو جائے
    راکھ ہو جائیں برگ و بار تمام
    اور بیاباں کا منہ بھی فق ہو جائے
    میرا غم ہے وہ غم جو ظاہر ہو
    سینۂ کوہسار سے شق ہو جائے

    ظاہر کردوں گر میں ذرا بھی، اپنی آتشِ پنہاں،
    پھٹ جائیں یہ دشت و جبل اور، ذی روح ہوں حیراں،
    جھلسیں دشت و بیاباں، اور ڈھانپ لے چہرہ سورج۔

      وڊيو سيڪشن

    thumnail
    حَقِيقَتَ ھِنَ حالَ جِي، ظاھِرُ ڪَرِيان ذَرِي، لَڳي ماٺِ مِرُنِ کي، ڏُونگَرَ پُونِ ڏَرِي، وَڃَنِ وَڻَ ٻَرِي، اوڀَرُ اُڀِري ڪو نَڪو.
    Source: Bhittaipedia