آگم ڪيو اچن...

- سُر کنڀات جَي نيڻ ۽ تارا جو بيت

تارا تِرَ تِروڪَڙِيُون، مَٿِنِ ڦُلَڙِيُون،
کُوءِ سي راتِڙِيُون، جي مان پييُون پِرِينءَ ري.

رسالن ۾ موجودگي: 86 سيڪڙو

The beauty marks, even the smallest ones, resemble stars in the night sky** How wretched are the nights I must endure without my beloved!

گنج ۾، سرود کنڀات، بيت نمبر : 1320

تَارَا تِرَ تِرُوْڪَرِيٌ مَٿِنِ ڤُلَرِيٌ﮶
ڪُئِى سٖيْ رَاتَرِيٌ جٖيْ مَا پٖيْيٌ پِرْيَرٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

तारा तिर तिरोकड़ियूं। मथिनि फुलड़ियूं।
खोइ से रातड़ियूं। जे मां पेयूं पिरींअ रे॥

ROMAN SINDHI

Taara Tir tirokryoon, mathan phularyoon,
Khoo'a se raatiryoon, je man peyoon piryeena ree.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • The moles including the smaller ones, look like stars on the firmament, (of my beloved’s face). Fie on the nights (which I have to pass without my beloved!

    On loved one's face are beauty spots and moles,
    Days and nights I spend, thinking of those.

    The star on the expanse of heaven are like facial moles,
    Down the nights that I pass without my beloved.


    هلي وجه الحبيب خال رفيع وخال صغير ونقط بيضاء.
    يا ويل! الليالي أعيش بدون حبيبي.


    ستارہ برستارہ ھر ستارہ نقشِ گوناگون
    نظارہ برنظارہ ھر نظارہ رنگ و رومان ست
    عجب شبہا مگر قصہ غضب شبہا کہ غیر از یار
    خسارہ بر خسارہ ھر خسارہ حزن و حرمان ست


    مُنہ تے دِل پُھل تارے متھے، شہد پُھلڑیاں پائیاں
    کھوہ چ پین اوہ راتاں سبھے (جو) بن ہوت بِتائیاں


    جیسے رات کو تارے چمکیں، مکھ پہ چمکیں تِل،
    ملن ہو جب مشکل، ایسی رات نہ آئے۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    ھي کماج ٺاٺ جو راڳ نالي کماچ، کاڊو سمپورن راڳ آھي. ھن جي ڳائڻ جو سمو بہ اڌ رات کان پوءِ جو آھي. ھن راڳ جي سُرن جي بيھڪ ھيٺينءَ ريت آھي:

    آروھي: سا گا ما پا ڌا ني سا

    آوروھي: سا ني ڌا پا ما گا ري سا

    ھن جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ اٿس.

    QR Code of This Bait