ڀَرِي بابت
معنيٰ
ڀريل، ٽٻٽار، سٿيل.
Filled, having full quantity.
بيتن ۽ وائين ۾
- ماڻڪَنِ ڀَرِيا مَٽَ، ڪَٽِجِي ڪارا ٿِئا، تان نَہ اُپَٽِئا ھَٽَ، جان غِراقُ نَہ گَڏِجي.[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- واھُڙَ ڀَرِيُون مَ پاءِ، تو پُڻ ليکو ڏِيَڻو، سَدا ساوَڻَ ڏِينھَڙا، ھِيئَن نَہ ھُونداءِ، وِھاڻِيءَ وِينداءِ، اوڀَرَ اُتاھان لَھِي.[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- جِتي ڀيرَ ڀِرَنِ، ڀَرِيُون پَوَنِ ڀَواريُون، تانگهَہ نَہ لَڌِي تارُئين، مَپُ نَہ ماٽِيَڙَنِ، ڪَنڌِيءَ اُڀا ڪيتِرا، سِيڻاھِيا سَنڪَنِ، تُون ڪِيئَن…[ سُر سھڻي - ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا ]
- ڀَرِيُون ڀَرِ دَرياھَ، پَسُ جي پارِ پَوَندِيُون، ٻَڌُ تَوَڪَلَ جو تُرَھو، آھَرَ ساڻُ اللهَ، جَنِ جِي ساھَڙَ ساڻُ صَلاحَ، سي…[ سُر سھڻي - ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا ]
- روضي تان رَسُولَ جي، ڪِئو وِڄَڙِيُنِ وارو، ھادِي ڀَرِ حُڪُمَ سين، ھِيءُ تَڙُ تاسارو، ڀَرِيائِين ڀيرَ پَئِي، نَظَرَ سين نارو،…[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- ڀِرِي ڀِٽَ تي آيو، سارَنگُ سَھِجَ مَنجهان، کِڙِيُون کَٽَڻَھارَ جِيئَن، وِڄُون اُتَرَ واءِ، سَرَ ساوا سَبزَ ٿِئا، ڊامَڻَ ڊِٻَ ڪِئا،…[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- جِھَڙِي لالِي لاکَ جِي، تِھَڙِي سارَنگَ سِٽَ، اِيئَن سي اُٻُنِ اَنگِئا، جِيئَن سي چُنِيءَ چِٽَ، بَرَسِئو پاسي ڀِٽَ، ڀَرِيائِين ڪُنَ…[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- ڀَرِيائِين ڪُنَ ڪِراڙِ جا، وَٺو وارِياسو، ماکَرِيءَ تان موٽِئو، ڏيئِي پَيَ پاسو، کُوري تي کِوَڻِيُنِ جو، ٿِئو چَڱو چَوماسو، خالِقَ…[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، پاسي پارِڪَرَ، سَڀَيئِي ڀَرِيائُون سَرَ، پَلُرَ جي پالوٽَ سين.[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- گَنگُو جِئان گوڙِ ٿِي، ڪَھِيو ڪاھُوجِيءَ ڏانھَن، وَسِئو مِينھُن وَڏَ ڦُڙو، چُرِي ڀَريائَيِن چاھَ، ڏيئِي پَٽَنِ پاھَ، ڀَرِيائِين ڪُنَ ڪِراڙِ…[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- ھَئَي ماتامُ ٻَرِ ماتامُ، اِمامَنِ جو ڪَرِيو ماتامُ، شَھِيدَنِ جو ڪَرِيو ماتامُ، روئِي روئِي اَکِيُون، رَتُ ڇو نَہ ڀَرِيو، جيڪِي…[ سُر ڪيڏارو - وايون ]
- ڪوھُ ٿِيُون ڪوڙُ ڪَرِيو، ڪانَہ ھَلَندِي ڪيچَ ڏي، سَرَتِيُون ۽ ساھيڙِيُون، مُون سين ٻَہ ٽي پيرَ ڀَرِيو، جَنِي چِتُ چَرِيو،…[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- ڄاڻِي سُڃاڻِي، مُون کي ڇَڏي ھَلِئا، اَدِيُون آرِيچَنِ لاءِ، آئُون کُوري ۾ کاڻِي، ڀَرِيُمِ جَو پاڻِي، سو ڪيچِيَنِ ڪَمِ نَہ…[ سُر آبڙي - سڀ ڪجهہ سندي اندر ]
- وِندُرِ وَرَ ڏِنامِ، ڪيچِيَنِ ڪارَڻِ ڪيتِرا، ٻاروچا ٻاجَهہ ڀَرِيا، گوشي ھُوندَ گَڏِيامِ، چيتاري چَيامِ عَرضَ پَنھِنجا اُنِ کي.[ سُر آبڙي - جِيئڻ، ور ۽ ھيڪاندي ]
- ڪَنھِن جَنھِن ڏُکان ڏي، پارانڀا کي پانڌِيين، سُورِ ڀَرِيائِين سي، ڳالِهہ ڪِئائِين جَنِ سين.[ سُر معذوري - ڏُکِيءَ ڏک ]
- اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، ويچارِي وَري، لالَڻَ لَئي لَطِيفُ چئَي، پُرِي پيرَ ڀَري، ڪَمِيڻِي ڪَري، ڪارُون ڪيچَ ڌَڻِيَنِ کي.[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، ڪَمِ نَہ ڪُنماٽِي، سا ڪِيئَن وِھي ويسَرِي، جا گهائِي گُهنماٽِي، پيئِي پيشِ پُنهونءَ جي، اُسُنِ ۾ آٽِي،…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، سَڌَرَ ھُئِي سَچِي، سُپَڪُ ٿِي سَيِّدُ چئَي، پَھَڻَنِ مَنجِهہ پَچِي، مَعذُورِ تي مارو ڪِئو، اولاڪَنِ اَچي، مَٿي…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، اَسُونھِين آھِيان، لُڙِڪَ لالَ لَطِيفُ چئَي، وَرَ لَئي وَھايان، ھيجان ھَنجُون حَبِ ۾، ھوتَنِ لَئي ھارِيان، جانِبُ…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، آھِيان اَسُونھِين، پَرَڏيھِي پِرِين ڪِئا، مَرَڻَ لَئي مُونھِين، سَسُئِي ساڻُ سَيِّدُ چئَي، تَنگُنِ ۾ تُونھِين، ھارِي ڪِيئَن…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، اَسُونھِين آئُون، چِيٽا چورَ چُنجِهنِ ۾، بَرَ ۾ بَلائُون، موٽِجِ پُنهون پاھُون، مَڇُڻ مُحِبَ مَرِي رَھان.[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، اوڳِي اَوائِي، لاڳاپَنِ لَطِيفُ چئَي، مُنڌَ رائِي رَھائِي، ڪانَہ ٽُھارِي ٽَڪَرين ساڻُسِ سَڳائِي، جَلَڻُ جَڏائِي، آرِي لاھِ…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- آئُون ھَڏِ نِماڻِي، جَا ٻانِهيُنِ کي ٻائِي چَوان، نِيو مُون کي پاڻَ سين، پُنهون آرِياڻِي، پورِھِيَتِ ٿِي پاڻِي، ٻِيَنِ کان…[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- ڀِنِيءَ ٿا ڀَرِينِ، ساٿِيَنِ سَنڊَ ھَٿَنِ ۾، ليڙَنِ جو لَطِيفُ چئَي، مُون کي مَنجُهہ نَہ ڏِينِ، ھوتُ پُنهون ٿا نِينِ،…[ سُر ديسي - اڱڻ مٿي اوپرا ]
- جِيئَري ساڻُ جَتَنِ، لَڳو ناتو نِينھَن جو، ڌاڙي ڪارَڻ ڌارِئا، بُغدِي بَلوچَنِ، مُئِي ماري ھَلِئا، ٻاجَهہ نَہ ٻاروچَنِ، اوٺِيَنِ اُٺَ…[ سُر ديسي - وايون ]
- مُٺِ مُٺِ سُورَنِ سَڀَ ڪَنھِن، مُون وَٽِ وَٿاڻانِ، ڀَرِيُون ڪِئو ڀُڻانِ، وِئا وِھائُو نِڪِري.[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- ھَئَي ٿو وَڃي ھوتُ، آئُون ڪِي اَڳَڀَرِي ٿِيان، مَتان چوءِ بَلوچُ، ڪَمِيڻِيءَ مان ڪِينَ ٿِئو.[ سُر حسيني - جِيئڻُ ۽ مَرڻُ ]
- جي گهُران سي نانھِ، اَڻَ گهُرِيا لوءِ گَهڻا، مَنھُن ڀَرِيو ماڻُهين، مُون مَنُ مُوافِقُ ناھِ، تَنِ ڪِبو ڪانهَنِ، جَنِ گَڏِيي…[ سُر حسيني - وڳ قطارون ۽ ڪاروُن ]
- جِيئَن سا ڪانِي ڪانھَنۡ، لَهسَندي لاتِيُون ڪَري، اَچِي اُڀَرِي اوچِتِي، دَردَ پِريان جي دانھَن، ويڄَ ڏَنڀِين ٿو بانھَن، سُورُ ھِنيَين…[ سُر بروو سنڌي - دل جو دلبر ]
- راڻا تُنھِنجِي راھَ ٿِي، ڏِھاڙِي ڏيکان، جانِبَ مُنھِنجي جِيءَ ۾، مَحَبتَ جُون ميخان، رَيَ ڀَرِيُون ريکان، تو سين لالَ لپيٽِيُون.[ سُر راڻو - ڏِيئا، تيل ۽ مھمان ]
- رُسُ مَ رُسَڻُ گهورِئو، اُٺُ اوراھُون ڪَرِ، ڀَرِي ڪاڪِ قُربَ سين، تُنھِنجي اَچَڻَ ساڻُ اَپَرِ، لِلہِ لَڳِ لَطِيفُ چئَي، ڪِجِ…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- تَحقِيقَ جِي ڀَرِي، مَٿي ريءَ کَڻيجِ، ٻانھُون ٻيئِي لاھي ڏيئِي، ڪُشتِي ڪَمائيجِ، سَنڌِنِئُون ساري ٽَنگُنِؤَن ٽاري، ڄَنگهُنِ ريءَ ڄُليجِ، جا…[ سُر کاھوڙي - سَپ، جهنگُ، ڪُتي ڪوڪار ]
- آئُون جيھائِي ذاتِ تُون وو پاڻُ سُڃاڻِجِ مِيان سُپِرِين، ٻانِهي ڪوٺِينِ ٻاجَهہ سين، تان ڪَرَ لَڌِيَمِ ڏاتِ، اويُون آرِياڻِيءَ جُون،…[ سُر کاھوڙي - وايون ]
- نَہ گِدا نَہ گَبِري نَہ لانگوٽِيءَ لِکَ، جيڏانھَن ڀَرِينِ وِکَ، تيڏانھَن صاحِبُ سامُهُون.[ سُر رامڪلي - بُک، طعام، گدا ۽ گبري ]
- اَڃا وِئَڙَمِ ڪالَهہ، مُون ليکِيندي وَرِھَ ٿِئا، تَنُ ڪُماڻُو تَنِ لاءِ، جِيئَن سا ڦُلَنِ مالَهہ، اَڱَڻِ اِيندَمِ شالَ، آسَرَ ڀَرِي…[ سُر رامڪلي - الله، آدم، جوڳي ۽ سنياسي ]
- ھيرَ گهَرِ اِيندَمِ ڙِي، ھِهَڙا موچارا سُپِرِينِ، ڪَنوَلَ جِھَڙا مُکِڙا، ڀَؤُنرَ ڀَوَندَڙا رَسُ پيتُمِ ڙِي، آئُون جَنِي جِي آھِيان، ڇَپَرِ…[ سُر رامڪلي - وايون ]
- ڪَنڊا تُون ڪيڏو، جَڏھِن ڀَرِيوئِي ڍورُ وَھي، جَسودَنَ جيڏو، تو ڪو ڏِٺو پَھِيَڙو.[ سُر ڏھر - ڪنڊا، ڍور، پٽيھل اڪ ]
- نَہ ڪا بُوءِ بازارَ ۾، نَہ ڪا ڇِلُرَ ڇَٽَ، جِتي ڏَنڀَرِيُنِ جِي، اَڳي ھُئِي اَکُٽَ، سي پِڙَ پَسِئو پَٽَ، ماڻُهو…[ سُر گهاتو - ڪو جو قھر ڪلاچ ۾ ]
- جَهجها ڏيجِ جُھارَ، مُنھِنجا مَلِيرَ ڄائِيين. آسَرَ ڀَرِي آھِيان، پَرچَنِ مانَ پَنوَھارَ، ويڙِھِيُون ۽ وَلَهارَ، ڪِ سُوايا سارِينِ مُون.[ سُر مارئي - سونھن وڃايم سومرا ]
- آمان ڀانيان اَڪَ، کَٻَڙَ کَٿُورِئان وِتَرا، ڪُٽِيان پَٽيان پيٽَ کي، ماکِيان مِٺِي مَڪَ، ڪوڪَڙُ ڪَوڍيرَنِ ۾، ڦوڪِيو ڀَرِيان ڦَڪَ، وَرُ…[ سُر مارئي - جيھا جي تيھا ]
- عُمَرَ اوٺِي آيو، ڪاڪارَنِئا ڪالَهہ، اُٺا مِينھَن مَلِيرَ ۾، جَرَ ٿَرَ ڀَرِيا جالَ، هَي مُنھِنجي حالَ، جِيئَن مُندُون سارِئو نَہ…[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- پَرچَنِ شالَ پَنوَھارَ، ڍولا مارُو مُون سين، پائي آيَسِ پاندَ ۾، اَوَڳُڻَ عَيبَ اَپارَ، مُون مُورائِين مَدِيُون، آھِين سيڻَ سَتارَ،…[ سُر مارئي - وايون ]
- ويڙِهيچَنِ ڏي آئُون ويندِي، ڏيھَ ڏاڏاڻي پَکَڙين، جُهپو جهانگِيَڙنِ جو، ماڙِيءَ سين نَہ مَٽيندي، پُسِي کِيندِيَسِ پيٽَ ۾، ڏورا ڏَنُ…[ سُر مارئي - وايون ]
- جِيئَن قَطَرُ چُڻِئو ڪُڙِه ڀَرِيين، ٻولِ ڀَڃَندي ھَنجَ، موتِي جٖي مَھِراڻَ جا، پُورا چُڻِجِ پَنجَ، اَڄُ ڪِ صُباحَ سَنجَهہ، ڍَٻِيءَ…[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]