پاڻان بابت
معنيٰ
پاڻ کان، پاڻون، پاڻهين، پاڻمرادو، پنھنجي خيال مان، پنھنجي هٿ مان، هڏان هڙان، ازخود.
Auto, by hands
بيتن ۽ وائين ۾
- ڪُٺِيَسِ ڪُويڄَنِ، تَنَ طَبِيبَ نَہ گَڏِئا، ڏيئِي ڏَنڀَ ڏَڏَنِ، پاڻان ڏِيلُ ڏُکويو.[ سُر يمن ڪلياڻ - ويڄ ۽ دارُون ]
- پرَڏيھِ پُورِيائُون، سامُونڊِيَنِ سِڙَه سَنباھِيا، مان تَنُ ماريائُون، پاڻان وِجِهي گُوندَرين.[ سُر سامونڊي - آيا وڻجارا ]
- گهَڙو ڀَڳو تَہ گهورِئو، پاڻان ھوءِ حِجابُ، واڄَٽُ وَڄِي وُجُودَ ۾، رَھِيو رُوحَ رَبابُ، ساھَڙَ ريءَ ثَوابُ، آئُون گهَڻو ئِي…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- قَضا قَلَمُ وَھايو، نَہ تَہ آئُون سِياڻِي، پاڻان پَلِئو ڪيتِرو، ڏَمَ ٿي ڏِھاڙِي، اَڳھَيِن مُنھِنجي اَنگَ ۾، لِکِئو ھو پاڻِي،…[ سُر سھڻي - تران، سڀت، ڏٺي ڏينھن ]
- مَتان مُٺِي ڇَڏِيين پِريَتڻُون پاڻان، ڄاپَنِ جِيئَن جاڙا، تُون پُڻ ھوئِجِ تَنِ جِيئَن.[ سُر آبڙي - ڳول سندو پاڻ ]
- پاڻُ نَہ ٿِئي پاڻَ کان، پاڻان ٿِيين پاڻُ، ڄاڻِي ڏِسِجِ ڄاڻَ کي، ڄاڻِي مَنجهان ڄاڻَ، جِمَ سُمهين سَسُئِي، ٿِيجِ پَنڌِ…[ سُر آبڙي - سڀ ڪجهہ سندي اندر ]
- ڪِ ڪِي ڪَڙِيان پيرَ، ڪِ ڪَڙَهان ڪيچَ ڌَڻِينِ کي، اِيءُ ڏَنءُ ڏيئِي ڏيرَ، پاڻان پَراھان وِئا.[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- سُڻُ تَہ سوزُ پِرائِيين، آءُ چَيائُون اَڄُ، ٻولِي ٻِي نَہ سِکِئا، ”پاڻان“ چُوندَءِ ڀَڄُ، واڄي وَٽُ مَ وَڄُ، ٻُڌُ تَہ…[ سُر معذوري - سُڻڻ، ٻُڌڻ ۽ مڃڻ ]
- ڇَڏي ڙي ھوتَ مَ وَڃُ، اي مِيان يارَ جَتَ، آئُون اَوَھان جِي آھِيان، پاڻان پَراھان وِئا، سُڻِي مُئِيءَ جا سَڏَ،…[ سُر معذوري - وايون ]
- توکي پُڇِيُمِ تي، مَنَ ڪو اوٺِيَنِ جو اُھِڄُ ڏِيين، لورِي لَنئُن ڀَري، پاڻان وانِيئِي وَمَ جو.[ سُر ديسي - جبل ڏي نہ جواب ]
- ڏُونگَرَ ڏُکِ پَئِي، مُون تو سين ڳالِهہ ڪِي، پاڻان آئُون مُئِي، سُورُ سَلائي پِرِينءَ جو.[ سُر ڪوھياري - ڪوھ سان ڪچھري ]
- موٽِي ٿِئا مَعذُورِ جا، حالَ نَہ ڀائِي ھوتَ، لَڳَندي لَڪَنِ سين، پاڻان ٿِيَسِ پوتَ، مَٿي تائِين مَوتَ، سِڪَ ٻاروچي نَہ…[ سُر ڪوھياري - پڇتاءَ ۽ انومان ]
- ھاڙھو ڳاڙِھو ھوتَ، ڪيچِي ڪالَهہ لَنگهي وِئا سِڪَ ٻاروچي نَہ لَھي مَٿي تائِين مَوتَ، لَڳَندي لَڪَنِ ۾، پاڻان ٿِيَس پوتَ،…[ سُر ڪوھياري - وايون ]
- آتَڻِ چَونِمِ ڪَتُ، تاڻِيان تَندُ نَہ نِڪِري، پاڻان روئِي رَتُ، چَرَکو مُون چِڪ ڪِئو.[ سُر حسيني - ماءُ سان ڪلام ۽ ڪاوڙ ]
- ڏوٿِيَنِ چَيُسِ ڏورِ، ڪيچُ اَڳاھُو پَنڌُ ٿِئو، پاڻان چَڙِھِي پُورِ، وِکَ وِڌائِين وِتَرِي.[ سُر حسيني - ڏورِڻ ۽ ڏسڻ ]
- چانڪِ چَڙھَندِيَسِ چوٽِيين، پاڻان لُوٺِيَسِ لَڪَ، سُپيرِيان جا سُکَ، ڪوھُ ڄاڻان ڪَنِ ٿِئا.[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- اوٺِيَنِ جَهلي اَڏَ، دانھُون واڪا مُون ڪِئا، سُڻِي مُنھِنجا سَڏَ، پاڻان پَراھان وِئا.[ سُر حسيني - وڳ قطارون ۽ ڪاروُن ]
- آئُون جا ويندَڙي پارِ پِرِيَنِ جي، مُون کي آيَلِ جَهلَ مَ پاءِ، جَهلُون پَلُون پائِيين، پاڻان مَتِ نَہ آڇِيين ماءِ،…[ سُر حسيني - وايون ]
- ڪاڪِ ڇَڏِيائُون ڪُنڊَ ۾، پاڻان وِئا پَئِي، لوڌِيَڙَنِ لَطِيفُ چئَي، سوڍو ڪِئو سَھِي، مُومَلَ ماڳِ رَھِي، ٿِئو مِڙيوئِي مَينڌَرو.[ سُر راڻو - چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ ]
- ڪاڪِ ڇَڏِيائُون ڪُنڊَ ۾، پاڻان وِئا پَري، اُنَ کي ناتَرِ ڪوھُ ڪَري، جي لُڊُوڻِئان لَنگِهي وِئا.[ سُر راڻو - چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ ]
- مَڻيا جَنِ مَٿَنِ ۾، تَنِ تاڪي ھَنيَسِ تيرَ، گهايائُون گُجَرِ کي مَرَڪِي اُڀِيا مِيرَ، مُومَلَ گهَڻِيءَ اُڪِيرَ، پاڻان پُڇي تَنِ…[ سُر راڻو - خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر ]
- گُجَرِ گَهڻا گهائِيا، پاڻان لَڳُسِ گهاءُ، مَينڌَري مُلاءُ، لَڳُسِ ڪانُ ڪَپارَ ۾.[ سُر راڻو - خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر ]
- اَدِيُون آتَڻَ وارِيُونِ، نِرجا نَڪَ ٿِئا، وِڍِئا تان نَہ وِئا، پاڻان مورِئا مُنھَن ۾.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- آسَڻَ پَسِئو اُنِ جا، اوڇِنگارُون اَچَنِ، آيَلِ آديسِيَنِ جا، مُون کي ماڳَ مُھَنِ، پاڻان وِڌِيَسِ پَٽَ تي، لاھي لاھُوتِيَنِ، راڙي…[ سُر رامڪلي - آءٌ نہ جِيئندي ان ري ]
- جِندا ھو مَ جوڳَ ري، پائي جوڳُ مَ جِيءُ، ھارِئا ھُنِ ڪَنَنِ سين، سُڻُ سَنِيھو اِيءُ، وِڃائي وُجُودَ کي، پاڻان…[ سُر رامڪلي - جوڳي، سامي ۽ ڪن ڪپڻ ]
- ضادَئُون ضَلالَتَ کان، پاڻان وِئا پَري، مَنجِهہ مُراقِبي مَشغُولُ ٿِئا، ڪامِلَ قَلبَ ڪَري، مالَها پُوتَئُون مَنَ جِي، پَڙَهنِ وِردَ وَري،…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- سَندَڙِيانِ سِڱَڙي، ڳالِهہ ڳُجَهڙِي، مُون مارِيندِي ڪَڏِھِين، جَا وَڄائِينِ جَتَڙا، نَہ تَنھِن نَڙَ جِھَڙِي، مُرلِيءَ کي جَنھِن ماتِ ڪِئو، نَہ…[ سُر رامڪلي - وايون ]
- ويڙِھيين مَنجِهہ وَڙالَ، آن ڪي گَڏِئا ھوتَ مُنھِنجا، گيڙُو ڪِئائُون ڪَپِڙا، رَتائُون رُومالَ، جَڏو جِيءُ جِيارِئو، تَنِ سامِيَنِ جِيءَ سَنڀالَ،…[ سُر پورب - وايون ]
- لِيلان جِمَ لَکائِيين، چَئِي چَنيسَرَ ساڻُ، جَو تو ڀانيو پانھِنجو، سو ريساڻُو راڄاڻُ، پاڻان ڌارَ پَرياڻُ، ڪانڌَ ڪَنھِين جو نَہ…[ سُر ليلا - ھاڻي ويٺي رو ]
- ڪانڌَ ٻِئَنُون ڪيتِرا، مُون وَرُ وَڏِي کانڌِ، پاڻان ڍَڪي پاندِ، عَيبَ مُنھِنجا ڍَڪِئا.[ سُر ڏھر - نانءُ، ٻاجهہ ۽ ڪانڌ ]
- ڪانڌَ ٻِئَنُون ڪيتِرا، مُون وَرُ وَڏِي وَٿُ، پاڻان ڏيئِي ھَٿُ، عَيبَ مُنھِنجا ڍَڪِئا.[ سُر ڏھر - نانءُ، ٻاجهہ ۽ ڪانڌ ]
- ڪاڇي ڪاھِيائُون، سَچُ ڪِ سَنگهارَنِ لَڏِئو، مُون تَنُ مارِئائُون، پاڻان وِجِهي گُوندَرين.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- اُٿِئو اَٻوجها، سَٻَڙَ جو سَڏُ ٿِئو، جِيئَن اَئِين ڪِيرَتِ ڪَٽُ نَہ سِکِئا، تِيئَن پاڻان رِيڌو راءُ، مَڱو مُون مُلا، آئُون…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- ڪاپي مان ڪِينَ ٿِئو، جان ڀيرِئُمِ ڀَلِيءَ ڀَتِ ، سُڌِ نَہ آيَمِ سُٽَ جي، پاڻان موڙِھِئَمِ مَتِ، اَندَرِ وَھي اُبَتِ،…[ سُر ڪاپائتي - چائت ۽ محبت ]
- جَنِي ڪِتو ڪالَهہ، سي پاڻان پييُون مامِري، جَنِي ٽَڪُ نَہ مالَهہ، سَرَھِيُون سي صَرافَ سين.[ سُر ڪاپائتي - چائت ۽ محبت ]
- ٻَنِ ٻِيائِي سُپِرِين، پاڻان مُون کي پَلِ، ”آئُون“ اورِيان جَهلِ، ”تو“ کي رَسي ”تُون“ ”ڌَڻِي.[ سُر آسا - آئون، تُون، روزا نمازُون ]
- عَينُ شِرڪُ اِيءُ، جِيئَن بي شِرڪُ ڀانيَين پاڻَ کي، وِڃائي وُجُودَ کي، پاڻان پاسي ٿِيءُ، ھَڏِھِين ڪونِهي ھِيءُ، ھُو پُڻ…[ سُر آسا - آئون، تُون، روزا نمازُون ]
- سَڀَ ٿِئاسُون سُپِرِين، وِئاسُون پاڻان، پانھِنجي ڄاڻان، رَتِي رَھِي نَہ ھيڪَڙِي.[ سُر آسا - پاڻ پردو پاڻ ]
- رُٺي جا رِھاڻِ، سا پَهني نَہ ٿِيي، ڪَنھِن کَرَ وِجِهي ڪاڻِ، پاڻان نِينھُن نِکالِئو.[ سُر آسا - من، گولو ۽ جنڊ ]
- ڪَنھِن جاڳائِي جَنجِريِ، پاڻان پيرُ ھَڻِي، جُھ ڏاڙوُن ڏاڙُنِ ويٺيُون، تَہ ويندو وِھُ وَڻِي، اَللہُ جَنِ ڌَڻِي، ڪوھُ ڪَرِيندو تَنِ…[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]