کَرُ بابت
معنيٰ
ويري. بدخواھ، رقيب، سڙندڙ، مَدو.
Rival, foe, enemy, bad wisher.
بيتن ۽ وائين ۾
- اَکَرُ پَڙُه اَلِفَ جو، وَرَقَ سَڀَ وِسارِ، اَندَرَ کي اُجارِ، پَنا پَڙَهندين ڪيتِرا.[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- ڪوھُ ٿو ڪاغَذُ ڪورِيين، ويٺو وِڃائِين مَسُ، ڏوري تِئان ڏِسُ، اَکَرُ جِئان، آيو.[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- تِھَڙا چالِيھا نَہ چالِيھَ، جِھَڙو پَسَڻُ پِرِينءَ جو، ڪِھَڙِي ڪاتِبَ تُون ڪَرِيين، مَٿي پَنَنِ پِيھَ، جي وَرَقَ وَرائِيين وِيھَ، تَہ…[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- مَرَندي سِينءَ مَ مَڃِ، اَکَرُ جَو اَلِفَ جو، سو مَ ھِنيَين سَڃِ، جَو مِيمَ مان مَعلُومُ ٿِئي.[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- مانَ پُڇَنَئِي سُپِرِين، چِتَ ۾ چيتاريجِ، ڇَڏِجِ ڪائي ڪَچَ کي، ڪُوڙُ مَ ڪَمائيجِ، وَکَرُ وِھائيجِ، سَڀَ سوداگَرَ سَچَ جو.[ سُر سريراڳ - تياري ۽ ساٺ ]
- ٻانَهپَ جو ٻيڙِيُنِ ۾، وَکَرُ وِڌائُون، موتِي مَعرِفَتَ جا، سَچا سودِيائون، اَلتَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ ڪَمَنْ لَّاذَنْبَ لَهٗ ، اِي کَٽَ…[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- جَنِي سودي سَچَ سين، وَکَرُ وِھايو، بَخِرو لَهُمُ الْبُشْریٰ جو، اُنِهين لاءِ آيو، تَنِ کي لالَڻَ لَنگهايو ساندارو سَمُنڊَ جو.[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- کُوھا ڪالَهہ کَڻِي، اُنِ وِڌا اُتَرَ آسِري، اللهَ! جُهري مَ اُنِ جي، اولي جِي اَڻي، وَڻِجارَنِ وَڻِي، وَکَرُ وِڌو ٻيڙِئين.[ سُر سريراڳ - املهہ وکر ]
- وَکَرُ وَڻِجارا، پاڻَ پَرائو چاڙِھِيو، اَچِي لَهرِيُون لَڳِيُون، ٻيڙي ٻَپارا، جاڳو جَي يارا، تَہ تَڙِ تَوائِي نَہ ٿِئي.[ سُر سريراڳ - املهہ وکر ]
- ٻيڙِي تُنھِنجِي ٻاجَهہ، وَکَرُ تَنھِن وِصالَ جو، کُوھا اولا تو ڪِئا، سَڀَ سُونھارا ساڄَ، اُتِ ڪا معلِمَنِ مَجالَ، پُورَڻَ وارو…[ سُر سريراڳ - املهہ وکر ]
- ٻيڙِي پُراڻِي، وَکَرُ پاءِ نَہ وِتَرو، تَري ۾ تُنَ گَهڻا، پاسَنِ ۾ پاڻِي، ھِيءَ ھَڏِ وِھاڻِي، ڪَڙُھ ڪالُهوڻي ڏِينھَن کي.[ سُر سريراڳ - املهہ وکر ]
- وَکَرُ وِھايُئِي لُوڻُ، ٿو رُنگَ کَٿُورِيءَ گُهرين، ڀُنگو تُنھِنجو ڀَرِ تي، جِمَ ڳالَهائِين ڪُوڙُ، جِمَ وِڃائِيين مُورُ، کَٽِئو تُنھِنجو تو…[ سُر سريراڳ - املهہ وکر ]
- وَکَرُ سو وِھاءِ، جو پَئِي پُراڻو نَہ ٿِئي، ويچِيندي وِلائِتَ کي، ذَرو ٿِئي نَہ ضاعِ سا ڪا ھَڙَ ھَلاءِ، آڳِھَ…[ سُر سريراڳ - املهہ وکر ]
- وَکَرُ سو وِھاءِ، جو ھِتِ کَٽي ھُتِ سَھانگو، ويچيندي ولائِتَ کي، ذَرو ٿِئي نَہ ضاعِ، سامُونڊِي سَندِياءِ، شَلَ ماٽِيءَ پَئي…[ سُر سريراڳ - املهہ وکر ]
- وَڻِجارا وِھاءِ، وَکَرُ وينَتِنِ جو، مُعلِمَ جي مَھِراڻَ جا، لَنئُن تَنِيِ سين لاءِ، تَہ اِجارو اُتاءِ، مُورائِين مَعافُ ٿِئي.[ سُر سريراڳ - املهہ وکر ]
- وَڻِجارا وِھاءِ وَکَرُ وينَتنِ جو، ھَٽَ پُورِباءِ، ھَيا ھَڻَندين ھَٿَڙا.[ سُر سريراڳ - املهہ وکر ]
- ڪا جَا پيئِي مَڪڙِيين، مَنجهان پاڻِيءَ پِڪَ، وَکَرُ ھَڻِي وَڻِڪَ، ڪَٽِجِي ڪارو ٿِئو.[ سُر سريراڳ - املهہ وکر ]
- مَنجهان پيئِي مَڪُڙِيءَ، ڪا جَا پاڻِيءَ بُوندَ، سيئِي ڏِٺَمِ رُوندَ، وَکَرُ جَنِ وِڃايو.[ سُر سريراڳ - املهہ وکر ]
- ڪائو ڪَمايومِ، موتِي مُون نَہ وَڻِجِئا، سِيھي جو سَيِّدُ چئَي وَکَرُ وِھايومِ، ھِھَڙو حالُ سَندومِ، توھِ تُنھِنجي اُبھان.[ سُر سريراڳ - توڪل، جاڳ سجاڳ ]
- تَنَ ۾ طَراَزَ توھَ جِي، گهَڻو لَهُہ گهوري، اَدَبَ ۽ اِخلاصَ جا، ٻَڌِجِ سِڙَه سوري، وَکَرُ وينَتِيُن جو، تَنھِن ۾…[ سُر سريراڳ - جيون ۽ جھاز ]
- وَڻَجاري جِي ويرَ، سَؤُ سين گهوري گهورِيان، وَکَرُ وِلائِتُنِ مان، آڻي ڪَندو ڍيرَ، تو جَھِڙِيُون تَنھِن ويرَ، اُتِ اُڌارَڻَ اِيندِيُون.[ سُر سامونڊي - سيءَ ۽ جهيڙا ]
- وِئا اَٿَمِ ھوتَ ھَڻِي، آئُون تَنھِن جَڙَ جَڏِي ڪِي، سامُونڊِيءَ جي سَڱَ جي، ھِنيَين حُبَ گهَڻِي، سِڙُه ڏيئِي سِيرَ ٿِئا،…[ سُر سامونڊي - وايون ]
- کَرُ مَرُ کامي پَچي، آئُون ويندَڙِي دَرِ، دوسِتَنِ جي، يااللهَ، جِئان ڏُڄَڻَ تَڪِيو، سَڄَڻُ تِئان اَچي، نُورا پايو نِينھَن جا،…[ سُر سارنگ - وايون ]
- ڄاڻِي جَي ڄاتومِ، تَہ ڪِ پُوندو فَلَقُ فِراقَ سين، اَکَرُ اِرادَتَ جو، ڌُرِيائِين ڌوتومِ، پوءِ تان ڪو نَہ ڪِيومِ، ڪَشالو…[ سُر آبڙي - سڀ ڪجهہ سندي اندر ]
- لَيلَ نَہ جاڳِيئَن لِکَ سِينءَ، نَفسُ اَڪلُ نَومُ، صَباحَ رَجُلُ يَخرُجُ ، ويئِي ذاتِ جَتاڻِي قَومَ، لااُبالِي اليَومَ، ھـٰذا ھُوَ…[ سُر ڪوھياري - نِدورِي نِنڊ ]
- ڀَنڀوران اُجاڙَ، سَرَتِيُون سَکَرُ ڀانيان، مُون سين تَنھِين پاڻَ، ڏُکان ھَڏِ نَہ اورِئو.[ سُر حسيني - بُرو ھو ڀنڀور ]
- اُجاڙان ڀَنڀورُ، سَرَتِيُون سَکَرُ ڀانيان، آرِياڻِي اَتورُ، ڏِٺُمِ جِتِ اَکِيُنِ سين.[ سُر حسيني - بُرو ھو ڀنڀور ]
- دِلبَرُ دُنيادارُ، ٻِنهِي اَکَرُ ھيڪِڙو، ھُنَ کي حاڪِماڻِي ھَٿَ ۾، ھِنَ صُورَتَ جو سِينگارُ، اِيءُ عِشقَ جو آچارُ، جِيئَن دانا…[ سُر بروو سنڌي - دل جو دلبر ]
- جِھَڙا گُلَ گُلابَ جا، تِھَڙا مَٿِنِ ويسَ، چوٽا تيلَ چَنبيلِئا، ھا ھُوءَ جي ھُمَيشَ، پَسِئو سُونھَن سَيِّدُ چئَي، نِينھَن اَچَنِ…[ سُر راڻو - چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ ]
- اَلِفُ اَکَرُ مَنَ ۾، ڪِئو ڪاپَڙِيَنِ، سي حَرَفَ ڌاران ھيڪَڙي، ٻِئو ڪِينَ ٻُجهَنِ، فَرضُ فَنا فِی اللہ جو، عَينُ عِبادَتَ…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- کَرُ کاريندو سي، ماٺو جَنِ پِرِيَنِ سين، جوشَ جَلايا جي، ماري تَنِ موٽايو.[ سُر آسا - کَرُ ۽ حوصلو حيرت ]
- تَنِ مُنھَن موچارا مارُوئين، مَلِيرُ جَنِي ماڳُ، ناقِصَ نَوازي گَهڻا، سَندو تَنِ سَڀاڳُ، اَکَرُ مُون اَڀاڳُ، حُسُنُ تي ھِيئَن وِئو.[ سُر مارئي - سونھن وڃايم سومرا ]