سَندِيُون بابت
معنيٰ
پنھنجيون، سَنَدَ واريون، اختياريءَ واريون
Ours
بيتن ۽ وائين ۾
- ڄاڻِي ٻُجهِي جَنِ، تو سين سُورَ سَڃَ ڪَئِي، تُون ڪِيئَن سَندِيُون تَنِ، پَرَ سين پَچارُون ڪَرِيين.[ سُر ڪلياڻ - عشق ۽ معشوق ]
- پُڇُ پَتَنگَنِ کي، سَندِيُون کامَڻَ خَبَرُون، آڻِئو وِجَهنِ آڳِ ۾، جِيءُ پَنھِنجو جٖي، جيري جَنِي جٖي، لَڳا نيزا نِينھَن جا.[ سُر يمن ڪلياڻ - پتنگ ۽ باھ ]
- ڪَرَ ڦُلَ ڦوٽا پارِچا، پاڻِيَٺَ پاتائُون، ڪوٺِيُون قيمَتَ سَندِيُون، تَرَ ۾ تاڪِيائُون، لاڄُن ۾ لَطِيفُ چئَي، ٻيڙا ٻَڌائُون، نَذُرُ نَبِيءَ…[ سُر سريراڳ - اجگر لھرون ۽ جھاز ]
- لاھِيندا ئِي ڪَنِ، ڳالِهيُون ھَلَڻَ سَندِيُون، ڏِيندا مُون ڏُکَنِ، وَھِ وِجَهندا جِندَڙو.[ سُر سامونڊي - ڳرڻ ۽ چنتا ]
- پِرِيَنِ جي پَنڌان، مُون کي جٖي جَهلِينديُون سي نَہ پُڄَندِيُون، ڀَلِي ڪَري آيو، ٺاٺارو ڏيھان، ڀَڳي ڪُٽِ سَڄِي ٿِئي، لَٿِي…[ سُر سامونڊي - وايون ]
- کامان پَچان پَڄُراَن، سَڙان سارِي راتِ، ٻَنِ ٻِيائِي ڪَري، ڪَرِ پِريان جِي تاتِ، شِيخُون سَندِيُون سَڄَڻين، اُڀَريُون آڌِيءَ راتِ، نَڪِي…[ سُر سھڻي - الست ارواح، کامڻ پچڻ ]
- آيَلِ پُنِيُون، ماءَ، مُون مُرادُون پُنِيُون، جِھَڙِي پِريان ڳالِهڙِي، تِھَڙِي ٻِي نَہ ڪا، ڪِجي تَہ ڪوڏُ ٿِئي، سُڄي تَہ سِيباءِ،…[ سُر سھڻي - وايون ]
- اَڄُ پُڻ اُمِيدُون، آگَمَ سَندِيُون اُڀَ ۾، سانوَڻُ پَسِي سَرَتِيُون، سَڄَڻُ سارِيو مُون، آئُون آسائِتي آھِيان، مانَ ڀِڄائي ڀُون، گهَرِ…[ سُر سارنگ - آگمجڻ ]
- رِڃُنِ ۾ رَڙِ ٿِي، جِھَڙِي ڪَري جوءِ، اِيءَ نَہ عَورَتَ ھوءِ، آھُون عِشقَ سَندِيُون.[ سُر معذوري - نڱي بي بوجهہ ]
- لَکَڻَ جٖي لَنڊنِ جا، لوڪُ نَہ چَڱا چوءِ، پَرو تَنِ کان پوءِ، جٖي اِيندَنِ ويندَنِ سَندِيُون.[ سُر معذوري - ڪاڪل ۽ جيسرميرياڻيون ]
- تَنِ جيسَرَمِيرِياڻِنِ جَسُ، جٖي لِلهِ ڪارَڻِ لَنڊِيُون، تَنِي لَڳي مَ ڪَسُ، جي اِيندَنِ ويندَنِ سَندِيُون.[ سُر معذوري - ڪاڪل ۽ جيسرميرياڻيون ]
- ڏُکِيءَ سَندِيُون ڌُونگَرِين، پَسو پِٽُون پُونِ، ڏاري جو ڏُونگَرَ کي، سو ڪِي چَيو چُوَنِ، آرِيءَ جي اَفسوسَ ۾، ماڻُهو مِرُون…[ سُر معذوري - ڏُکِيءَ ڏک ]
- ڏُکِيءَ سَندِيُون ڏُونگَرين، آڌِي آھُون پُونِ، مُئي پُڃاڻا مُنڌَ کي، روجَهہ رُڃنِ ۾ رُونِ، ڀُڻان اِيئَن چُوَنِ، تَہ مُئِيءَ اَسان…[ سُر معذوري - ڏُکِيءَ ڏک ]
- ڏُکِيءَ سَندِيُون ڏُونگَرين، اوڇِنگارون اَچَنِ، ھَڻِي سانگِ سَسُئِيءَ کي، ڪِلو ڪِئو ڪيچِنِ، جي ھَٿان ھوتَ مَرَنِ، ھوتُ تَنِي جي ھنجَ…[ سُر معذوري - ڏُکِيءَ ڏک ]
- ڏُکِيءَ سَندِيُون ڏُونگَرين، وَڻَ ٽِڻَ وايُون ڪَنِ، وَٽان ويئِي جَنِ، وَڍِيءَ سي واڍوڙِئا.[ سُر معذوري - ڏُکِيءَ ڏک ]
- جَڙَ جِيئَري جَنِ سين، مُئي سين تَنِ، جٖي ھِتِ نَہ ھوتُ پَسَنِ، سي ڪَنھِن پَرِ ڪيچِ پَسَندِيُون.[ سُر ديسي - آڏ تراڇا جبل ]
- پُڻ ٿا پَلاڻِينِ، اوٺِي اَڄُ اُٻاھَرا، ھُو جي ھَلَڻَ سَندِيُون، ڳاھُون ڳالَهائِينِ، ھوتُ پُنهون ٿا نِينِ، اَسُونھِينءَ جو آجِڪو.[ سُر ديسي - اوٺي اُٻھرا ]
- پُنهونءَ سين پِرتِ جو، ڪو جو پيچُ پِئومِ، ڀَنِڀي ھِنَ ڀَنڀورَ ۾، وِھَڻُ وِھُ ٿِئومِ، مِتِيُون موٽَڻَ سَندِيُون، ڪاڪِيُون ڪِيمَ…[ سُر ديسي - ڏيرن ناھي ڏوھ ]
- جٖي ھاڙِھي ھيٺِ چَرَنِ، تَنِ مَيَنِ مارِي آھِيان، ڏُکِيءَ سَندِيُون ڏُونگَرين، پَچارُون پَوَنِ، ڏِٺِي ڏوٿِيَڙَنِ، پارَ ڪَڍَندي پَٻَ ۾.[ سُر ديسي - جبل ڏي نہ جواب ]
- مُون کي لَڳَڙِي آھِ لَغارَ، وو يارَ لُنءَ لُنءَ ۾ لالَڻَ جِي، ميخُون مَحَبتَ سَندِيُون، ھِينئَڙي مَنجِهہ ھَزارَ، جَڙَ جَنِي…[ سُر ديسي - وايون ]
- گِلا ڪا مَ ڪَري، مُنھِنجِي شَھَرَ ڀَنڀورَ ۾، جَنھِن وَڻَ ھيٺان ھَلِئا، سَڄَڻَ سانگُ ڪَري، لامُون تَنھِين وَڻَ سَندِيُون، لوڏِيان…[ سُر ڪوھياري - وايون ]
- مَٿي مَنجهان مِينھُن پَسو، جِيئَن پاڻِي وَھي، مُون ڀانيو نِينھُن، ڄِڀِيُون ڄيري سَندِيُون.[ سُر حسيني - ماءُ سان ڪلام ۽ ڪاوڙ ]
- ڏُونگَرِ ڏِيِئَٽِيُون، صُبُوحِ ٻَرِيُون سُڃَ ۾، وَسائي وَرِي آيا، سَندِيُون پَٻَ پَٽِيُون، جي گُهَمنِ حَقَ گَهٽِيُون، تَنِ ڏسِڻُ ٿِئو ڏوٿِيين.[ سُر کاھوڙي - گنجي ٽڪر، پکيان پير ]
- پاڻِهين ويٺا پاڻَ سين، پَرِ ۾ پَرياڻينِ، ھُو جٖي ھَلَڻَ سَندِيُون، ڳاھُون ڳالَهائِينِ، وَڃَڻُ وڃائِينِ، آئُون نَہ جِيئَندِي اُنِ ري.[ سُر رامڪلي - آءٌ نہ جِيئندي ان ري ]
- ٽي ڏِينھِن ٽَمَڪائِينِ، دُونھِيُون دائِرَنِ ۾، ميڙِئو ڪَڻِڄَ ڪاٺِيُون، جوڳِي جَلائِينِ، سَندِيُون کامَڻَ خَبَرُون، آديسِيَنِ آھِينِ، ڳُجُهہ نَہ ڳالَهائِينِ، لِڪا…[ سُر رامڪلي - ڏھاڙي وارتا ]
- جوڳي جاڙَ ڪَري، مُون ڀورِيءَ نَہ پُڇئا، ھُيون جَنِ ڳَري، سُڌِيُون سَندِيُون سَڄَڻين.[ سُر رامڪلي - قوت ڪڙايا ۽ پوڄا ڪار ]
- مُون نِماڻِيءَ کي، يا اَلا، ڍولِيو مَ ڍيلي، ڍولِيو ڍيلَڻَ سَندِيُون، وايُون وَرُ ڪَري، مَڇُڻ عَيبَ اُپَٽِيين، ڍولِيا جي ڍَڪِيَئي،…[ سُر ليلا - وايون ]
- سَٻَڙُ ساھَ پَساھَ، جاجِڪَ جِمَ وِسارِيين، ريھي رُپي سَندِيُون، تَندُون تُنبي کي پاءِ، لَنگها تُون لِيلاءِ، اَڳِئان اُنَڙَ ڄامَ جي.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- اُڀِرَندي سِجِ، پِرِين جٖي نَہ پَسَندِيُون، ٻيئِي ڪَڍِي ڏِجِ، اَکڙِيُون ڪانگَنِ کي.[ سُر آسا - نيراني اکڙيون ]
- اُڀِرَندي سِجَ سان، پِرِين جَي نَہ پَسَندِيُون، ڪَڍِي کي ڪانگان، نيوالا نيڻَ ڏِيان.[ سُر آسا - نيراني اکڙيون ]
- ڳاڙھا ڳَنَ ڪُھاڙِيين، لاکِيُون لويُون جَنِ، ميڙي رَتِيُون مَڃُرَ مان، پاڳُون پَنوَھارَنِ، تُون ڪِيئَن سَندِيُون تَنِ جَهنگان آڻِئو جَهِليين.[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- جَو ڏيھَ ڏاڏاڻِئان آيو، پيرين تَنھِن پُئان، سانگاتُوءَ سَيِّدُ چئَي، سَندِيُون چِتَ چُئان، ھِتي تان نَہ ھُئان، حَرَفَ لَٿي ھيڪَڙي.[ سُر مارئي - ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر ]
- مُون سين مارُوئَڙِيُون، ڪِھَڙِيءَ رِيتِ رُسَندِيُون، چوٽي ۾ جيڙُھ پِئو، پِيَنِ رَتُ ڄَيُون، نيڻين نِنڊَ وِھُ ٿِي، ساري ساڏوھِيُون، ھِتي…[ سُر مارئي - سونھن وڃايم سومرا ]
- آئُون ڪِيئَن ڇَڏِيان سُومَرا، تَنِ پَنوَھارَنِ پَچارَ، جَڙَ جَنِي جِي جانِ ۾، لَڳِي ريءَ لُھارَ، ميخُون مَحَبتَ سَندِيُون، ھِينئَڙي مَنجِهہ…[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- چُرَنِ چُڻِڪَن چِتَ ۾، رَهِئا اَندَرِ رُوحَ، اُٺي وِئَڙا اُڪِرِي، مارُو مَٿي مُوهَ، ويرُون وِلوڙَنِ سَندِيُون، سارِئان گهَڻو صُبوحَ، وَرُ…[ سُر مارئي - چرن چڻڪن چت ۾ ]