سوڍا بابت
معنيٰ
مُومل جو مڙس. مينڌرو، ”راڻو سوڍو“، مومل راڻي جي ڪھاڻي جو هيرو. سوڍا قبيلي جو هڪ فرد.
Husband of Moomal, Person of Sodha community, Mendhro (Proper noun), Hero of Moomal Rano Chapter
بيتن ۽ وائين ۾
- ويٺِي نِتُ نِھارِيان، راڻا تُنھِنجو راھُ، موٽائي ماڳَنِ ۾، آڻِيندُءِ اللهُ، سوڍا تو ڳَرِ ساھُ، نَہ تَہ راڻا گَهڻا راڄَ…[ سُر راڻو - ڏِيئا، تيل ۽ مھمان ]
- راڻا رِھاڻِيُون، سوڍا ويٺِي سارِئان، سَھِسين سِجَ اُلَٿا، راتِيُون وِھاڻِيُون، ڪوڙيِين مُون ڪاڻِيُون، ڍولِئا ڍَڪي آءُ تُون.[ سُر راڻو - ڏِيئا، تيل ۽ مھمان ]
- لوڊِي لَکَ اَچَنِ، رُوءِ راڻي جي ناھِ ڪو، ھِڪُ اَکِيُون ٻِئا اَڱڙا، پَرِ ۾ ٿا پَچَنِ، سي ڪِيئَن مَينڌَرا مَچَنِ،…[ سُر راڻو - چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ ]
- رُوءِ راڻي جِيءَ ناھِ ڪو، ڪو سوڍا ٻِئا سُڄاڻَ، نِسورِيائِي نِينھَن جي، ڪَشِئائِين ڪَمانَ، ڇَڏي وِئا ڇوھَ ۾، دَعوائُون دِيواۡنَ،…[ سُر راڻو - چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ ]
- سوڍا سَمَرُ چاءِ، ڪَھَہ سُجهيئِي ڪاڪِ جي، تُھان چَڱيرا چَلِي وِئا، راڻا اِنَهِين راھِ، ڀَؤُ ڀَلَنِ آھِ مُومَلَ جي مَنزَلَ…[ سُر راڻو - خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر ]
- چَڙِهئا چاريئِي يارَ، سوڍا شِڪارِي، ڪاھي وِئا ڪاڪِ تي، جِتِ مُومَلَ موچارِي، بابُو گَڏِئُنِ بيکَ ۾، جَنھِن ڏِسِ ڏيکارِي، فِڪرَ…[ سُر راڻو - خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر ]
- ڪَڪورِي ڪاڪِ وَھي راڻا ڀانءِ مَ رَتُ، سوڍا اِيءُ شَربَتُ، نِسوروئي نِينھَن جو.[ سُر راڻو - ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ ]
- ڪَرَھو ڪَمِيڻِيءَ تي، سوڍا وارِ سُڄاڻَ، ڪوھُ ڪَرِيان ڪاڪِ کي، تَنِ تَوِھِين ڏي تاڻَ، لاھي غَيرَ گُمانَ، اَڱَڻِ آءُ اُڪَنڊِيين.[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- سَڃِ تَہ مانَ سُورُ لَھي اَکِيُون ڀَري ٻاجَهہ، راڻِي جِيءَ رِھاڻِ کي، ويٺِي وِجهان واجهَہ، سوڍا لَھِي ساجَهہ، پَسُ تو…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- سوڍا سُورَ سُڪايُون، اَکِيُون آبُ نَہ ڪَنِ، راڻي جِيءَ رِھاڻِ کي، وِڏُوڻِيُون وَتَنِ، سي ڪِيئَن مَينڌَرا مَچَنِ، جٖي تو سوڍا…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- سوڍا تُنھِنجي سُورَ، اَندَرِ آڳِيُون لائِيُون، راڻا رِھاڻِنِ جا، مارِينِھُون مَذڪُورَ، طَعنا ڏِينھُون تُورَ، آءُ تَہ پِرِين پَرچُون پاڻَ ۾.[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- رُسُ مَ رُسَڻُ گهورِئو، پَرَچُ، مَ وانءُ پَري، وِڌُمِ، ڦَٽُ فِراقَ جو، جِھَتَ جي ذَري، لالَڻَ جي لَطِيفُ چئَي، سُونھائِي…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- رُسُ مَ رُسَڻُ گهورِئو، راڻا ڇَڏِ رِياءُ، ميٽِ مَدايُون موٽُ تُون، ڪَري نِرتِ نِياءُ، لالَڻَ جو لَطِيفُ چئَي، ڪونِهي سُونھَن…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- رُسُ مَ رُسَڻُ گهورِئو، ڇَڏِ راڻا ريڏائِي، لَپيٽِجِ لَطِيفُ چئَي، ڪامِلَ ڪَچائِي، مُنھِنجِي ميٽِ مَينڌَرا، عاقِلَ اَگَلائِي، ڪَرِ مَعافِي مَدائِي،…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- رُسُ مَ رُسَڻُ گهورِئو، اُٺُ اوراھُون آڻِ، ليڙي کي لَطِيفُ چئَي، تَنگُ سَوارو تاڻِ، شَرمِيندِيُون سَڀَين پَريين، پُٺِيءَ لائي پاڻِ،…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- رُسُ مَ رُسَڻُ گهورِئو، اُٺُ اوراھُون ڪَرِ، ڀَرِي ڪاڪِ قُربَ سين، تُنھِنجي اَچَڻَ ساڻُ اَپَرِ، لِلہِ لَڳِ لَطِيفُ چئَي، ڪِجِ…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- رُسُ مَ رُسَڻُ گهورِئو، اُٺُ اوراھُون چورِ، تو ريءَ ڪاڪِ ڪَڙِيي ٿِي، ساڻُ سِرکَنڊَ سورِ، اَچِي چَندَنُ چوڙِ، تَہ سوڍا…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- ڪِينَ ساڱاھِيُمِ سُپِرِين، جاڙُون ڪِيَمِ جالَ، سوڍا مُون کي ڪالَهہ، وٽِي مُنھَن ۾ آيُون.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- ڪِينَ ساڱاھِيُمِ سُپِرِين، جاڙُون ڪِيَمِ جٖي، سوڍا مُون کي سي، موٽِي مُنھَن ۾ آيون.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- سوڍا صَبُرُ تُنھِنجو، مُومَلَ مَتِ ٿِئو، تو جو ڪالَهہ ڪِئو، تَنھِن مَدِيُون ميٽي ڇَڏِيُون.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- سوڍا صَبُرُ تُنھِنجو، سَڀَنِي سُونھائي، چُپَ سين چَلائي، چِٺيُون جي چَوَڻَ جُون.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- سوڍا صَبُرُ تُنھِنجو، مَرڪُ لَڄايُنِ، چُپَ سين جٖي چَوَنِ، اَدَبُ ڪِجي اُنِ جو.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- سوڍا صَبُرُ تُنھِنجو، لَڄايُنِ مَرَڪُ، نَہ ڪُڇَڻَ سين نَڪُ، ريءَ رُڪَ رَڻي وِڍِئو.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- سوڍا صَبُرُ تُنھِنجو، مُون کي نَصِيحَتَ، ريلا ڪَندِيَسِ رَتَ، مَينڌَرا تو مَھِندان.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- سوڍا صَبُرُ تُنھِنجو، بي عَقلَنِ عَقُلُ، آھي اُنگَ اَمُلُ، ماٺِ تُنھِنجِي مَينڌَرا.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- سوڍا صَبُرُ تُنھِنجو، بي عَقلَ آڻي بازِ، سَندي صَبُرُ سازَ، توبَهَ ڪارِيَسِ تَڪِڙِي.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- سوڍا صَبُرُ تُنھِنجو، سَھسَ سيکاري، مُومَلَ جي واري، نِڄاڻان ڪوھُ ٿِئو.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- سوڍا صَبُرُ تُنھِنجو، سيکاري سَھسَ، پُڄِي تِئان پَهَسَ، مُون کي نَصِيبَ نيئِي جَهلِئو.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- سوڍا صَبُرُ تُنھِنجي، ماڻُهو ڪِي مُومَلَ، ڪَپَرِ مَنجهان ڪَلَ، پييَمِ پِرِين تُنھِنجِي.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- سوڍا شَرَمُ جَنِ، موٽِي آيو مُنھَن ۾، سي لَڄايُون لُڇَنِ، پَسِئو عَيبَ اَڳِيان.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- سوڍا شَرمايُون، پَسِي عَيبَ اَڳِيان، نَڪَ نِرجايُون ھُيُون مُنھِنجي حَقَ ۾.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- جَي مُنھَن ۾ مَدِيُون نَہ ڏيِين، تو ۾ ٻَڌِياسِ، سوڍا اِنَ سُھاڳَ کي، ويٺي واجهاڻِياسِ، ڍولا تو ڍَڪِياسِ، ڏيئِي پاندُ…[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- کوڙِ قَناتُون ڪاڪِ ۾، راڻا ويھُ رَھِي، ماڻُهو جي مَحلاتَ جا، سوڍا ڪِجِ سَھِي، ويندِيئِي ڳالِهہ وَھِي، وِڪَرِ پُوندين وَلَها.[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- آءُ راڻا راحَتَ، ڌُوڻَ ڌَرَتيءَ جا ڌَڻِي، سِڪَنِ ٿِيُون سُھاڳَڻِيُون، سوڍا تُنھِنجِيءَ سَٿَ، مُون تان لاھِ مَ ھَٿَ، ڪامِلَ ڌَڻِي…[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- رِءَ رَتُ روءِ، ڳَلِيُون نِھاري ڳوٺَ جُون، ماڙِيُون مَحَلَ مَڱَرُ ٿِئا، پِرَ پُڄاڻا پوءِ، سوڍا سُورُ سَندوءِ، چَوَڻَ کان چَئوڻُو…[ سُر راڻو - موٽ ۽ پرچ راڻا ]
- اَڱَڻِ جهوڪي ڪَرَھو، وِيَڙين جِيئَن واري، مُون کي ٿِي ماري، سوڍا اُھائِي ڳالِهڙِي.[ سُر راڻو - موٽ ۽ پرچ راڻا ]
- جِيئَن اِينديئِي موٽِيين مَينڌَرا، وَڏِي جاڙَ ڪِئاءِ، وِڙُ نَہ ھُئَين وَلَها، ھُوندَ جَٽي مُون جاڳاءِ، سُتي جِي ساڃاءِ، سوڍا سِگهِيائِي…[ سُر راڻو - موٽ ۽ پرچ راڻا ]
- توکي مَعلُومُ مُنھِنجُون، سوڍا سَڀَيئِي، آڳانڍو اَرواحَ کي، آھِينِ اُھيئِي، وِھَڪَ مُون ويئِي، پُڇايو پُڇان پَھِي.[ سُر راڻو - موٽ ۽ پرچ راڻا ]
- پائي آيَسِ پاندَ ۾، سوڍا سَڀَيئِي، ڍولا ڍَڪِجِ اِي، مَڇُڻ عَيبَ اُپَٽِيين.[ سُر راڻو - ڪاڪ قاصد ۽ آسڻ ]
- سائِينءَ ڪارَڻِ سُپِرِين، مَيو تُون موٽاءِ، مُون واجِهيندي وِھاءِ، سَٺَمِ ساھيڙِيَنِ جا، طَعنا تَوِھِين لاءِ، گهَرَ مَھارا گهورِيان، سُرَھو مُون…[ سُر راڻو - وايون ]