پِرھَ بابت
معنيٰ
پرڀات، باک ڦٽي. فجر. پڪي ڀنڀرڪي جو وقت.
Dawn, cockcrowing, very early morning
بيتن ۽ وائين ۾
- وِجهِج واٽاڙُوئَن تي، مَيخاني جِي ماڪَ، ٿِيندِي سُڌِ سَڀَ ڪَنھِن، ھَنڌِ ھَنڌِ پُوندِي ھاڪَ، پِرھَ جا پِياڪَ، جُھ سي اَڱَڻِ…[ سُر يمن ڪلياڻ - سري پيالو ۽ موکي متارا ]
- وَڻِجارَنِ وَرِي، پِرھَ پَڳَھَ ڇوڙِئا، اولِيُون پَسِي اُنِ جُون، پِيَمِ ڳَچَ ڳَري، ويندِيَسِ ماءُ مَرِي، ساري سامُونڊِيَنِ کي.[ سُر سامونڊي - سيءَ ۽ جهيڙا ]
- وَڻِجارَنِ واري، پِرھَ پَڳَھَ ڇوڙِئا، کيڙائُون کاري، سَنڀُوڙا سَيِّدُ چئَي.[ سُر سامونڊي - سيءَ ۽ جهيڙا ]
- لَنڪا لَنڪا ڪَنِ، لاءِ لَنڪا جٖي اُھَرِئا، پَسِي سونُ لَنڪا جو، سُکُ نَہ سامُونڊِيَنِ، پِرھَ پَڳَھَ ڇوڙِيا، کاري کيڙائُنِ، آئُون…[ سُر سامونڊي - سيءَ ۽ جهيڙا ]
- ڏِٺِي ڏِياري، سامُونڊِيَنِ سِڙَه سَنباھِئا، وِجِهيو وَرُ وَنجَهہ کي، رَوئَي وَڻِجارِي، مارِيندَءِ مارِيۡ، پِرھَ سُورَ پِرِيَنِ جا.[ سُر سامونڊي - آيا وڻجارا ]
- بَرَ وُٺا ٿَرَ وُٺا، وَٺِيُون تَرايُون، پِرھَ جو پَٽَنِ تي، ڪَنِ وِلوڙا وايُون، مَکَڻَ ڀَريَنِ ھَٿَڙا، ٿِيُون سَنگهارِيُون سايُون، ساري…[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- پِرھَ پَکِي آيو، ڪَربَلان ڪَھِي، روضي پاسِ رَسُولَ جي، تَنھِن ھَلِي ھاڪَ ھَنئي، ڏِٺِيَمِ رُڪَ رَئِي، چَڙُھ مِيرَ مُحَّمَدَ عَرَبِي.[ سُر ڪيڏارو - پرھ پکي آيو ]
- پِرھَ پَکِي آيو، لُڇِئو لِيلائي، ڪَربَلا جي پِڙَ ۾، ايرادو آھي، اَچِي رَسُ ڪاھي، چَڙھُ مِيرَ مُحَّمَدَ عَرَبِي.[ سُر ڪيڏارو - پرھ پکي آيو ]
- پِرھَ پَکِي آيو، ڪَربَلا مان ڪالَهہ، آيو آلودو رَتَ ۾، ھئَي ھئَي مَنجهان حالَ، گهوٽَ وَناھِيا ڪالَهہ، ٻيلِي مِيرَ حُسينَ…[ سُر ڪيڏارو - پرھ پکي آيو ]
- جَتَنِ ڪارَڻِ جوٽَ، پِٽيندي پِرھَ ٿِي، مَٿي مُئِيءَ موٽَ، ڪانڌَ نَہ ڪِي ڪَڏِھِين.[ سُر ديسي - جبل ڏي نہ جواب ]
- شَمعَ ٻارِيندي شَبَ، پِرھَ باکُون کوڙِيُون، موٽُ مَران ٿِي مَينڌَرا، راڻا ڪارَڻِ رَبَ، تُنھِنجِيءَ تاتِ طَلَبَ، ڪانگَ اُڏايَمِ ڪاڪِ جا.[ سُر راڻو - ڏِيئا، تيل ۽ مھمان ]
- راڻا پَسان نَہ راڄَ ۾، ھُئِي جَنِي ھاڪَ، مَحلي مِيرَ مُقِيمَ جي، مَٽَنِ اُٺِي ماڪَ، ھُو جٖي پِرھَ پِياڪَ، سي…[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- پِرھَ جو پَيدا ٿِئو، سامِي ڪِي سِڄُ، مَٿِسِ رَتو مولِهِيو، جِيئَن سا ڪَڪَرَ وِڄُ، ڪَنھِين ڊاءِ مَ ڊِڄُ، کَرِيُون ويھِي…[ سُر راڻو - ڪاڪ قاصد ۽ آسڻ ]
- پِرھَ جو پيدا ٿِئو، ڳاڙِھائِيءَ جو ڳَچُ، سامِي چَئِجِ سَچُ، ڪِٿان اَچِين ڪاپَڙِي.[ سُر راڻو - ڪاڪ قاصد ۽ آسڻ ]
- جوڳِي ٿا جَرُ ھارِيَنِ، ويندا تِيرَٿَ گَنگا مَٿِرا، سِڱِيُون سَناسِيَنِ جُون، پِرھَ پُڪارِينِ، باھِيُون بيراڳِيَنِ جُون، مُون کي ٿِيُون مارِينِ،…[ سُر پورب - وايون ]
- ھُيَسِ ھِندورَنِ ۾، سَرَھِي سانجِهيءَ ويرَ، سُڻو سَڀَ سَرَتِيُون، ڀِرَنِ اِھَڙا ڀيرَ، پِرھَ اُکاڙِيَسِ پيرَ، ھَلِي دانِھياڻِي ڏانھَن داسَڙي.[ سُر ليلا - ليلا ليلائيج ]
- کِلِي ھارُ ھَٿِ ڪِئوءِ، ٿِيئَن سَرَھِي سانجِهيءَ ويرَ، خَبَرَ نَہ پييَئِي تِهيرَ، تَہ پِرھَہ ٿِيندِينءَ پَڌِرِي.[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- ڍولَ مَ کَڻين ٻانھَڙِي، پِرھَ مَ کَڻين پاندُ، آئُون پانھِنجو ڪانڌُ، لوڪان لِڪِي رانِئِيان.[ سُر ڏھر - رات، ڍول ۽ پرھ ڦُٽي ]
- پِرھَ ڦُٽِي راتِ ڳَئِي، جهيڻا ٿِئا نَکَٽَ، ھارِي وييَئِي وَٽَ، گَهڻا ھَڻَندين ھَٿَڙا.[ سُر ڏھر - رات، ڍول ۽ پرھ ڦُٽي ]
- پِرھَ ڦُٽِي راتِ ڳَئِي، اُڀَرِئو تارو، پُنهون پاڳارو، ڄاپَندي ڄامُ ٿِئو.[ سُر ڏھر - رات، ڍول ۽ پرھ ڦُٽي ]
- لاکو لوءِ بَہ لوءِ، وِڙِھي ويلَ سَڀَ ڪَنھِن، ڪَرڳَلُ مَٿي ڪَڇَڙي، پِرھَ ڦُٽِيءَ پوءِ، ھَئَي تَنِ کي ھوءِ، جَنِ اَڻَ…[ سُر ڏھر - لاکو ڦلاڻي، ريٻاڙي ۽ اوڏ ]