ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَڏِئو اَڏِيندين ڪيتِرو، ڪَلَرَ کاڌِيِ…
- (بيت) جاڳَڻَ مَنجهان جَسُ، آھي اللهَ…
- (بيت) سُتا اُٿِي جاڳُ، نِنڊَ نَہ…
- (بيت) سُتي نَہ سَرَندِياءِ، ڪَرِ پَچارَ…
- (بيت) سُمَهَڻان ساڙو، جيڏِيُون جيڏوئِي ٿِئو،…
- (بيت) سُمَهڻان ساڙو، جيڏِيُون جيڏوئِي ٿِئو،…
- (بيت) پِرھَ ڦُٽِي راتِ ڳَئِي، اُڀَرِئو…
- (بيت) ڇڏِئو پِرِينءَ پَچارَ، سَڄِيُون راتِيُون…
- (بيت) ڊِگهي اَڏِ مَ مَنَھِين، پَکو…
- (بيت) ڍولَ مَ کَڻين ٻانھَڙِي، پِرھَ…
- (بيت) ڪِي سُمُهہ ڪِي جاڳُ، نِنڊَ…
- (بيت) ھِي تان ٿورَڙِيُون، تُون ڀورا…
- سُر ڏھر جَي رات، ڍول ۽ پرھ ڦُٽي جو بيت
پِرھَ ڦُٽِي راتِ ڳَئِي، جهيڻا ٿِئا نَکَٽَ،
ھارِي وييَئِي وَٽَ، گَهڻا ھَڻَندين ھَٿَڙا.
رسالن ۾ موجودگي: 64 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڏھر، بيت نمبر : 3065
پِرَہَ ڤُٽِيْ رَاتِ کَئِيْ جِيْنَا ٿِئَا نَکَٽَّ﮶
هَارِيْ وٖيْئِيْ وَٽَ کَنَا هَنَدِہْ هَٿَرَا﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
पिरह फुटी राति ग॒ई। झेणा थिआ नखट।
हारी वेयई वट। घणा हणंदें हथड़ा॥
ROMAN SINDHI
Pireh'a Phuttee raat ggayi, Jheenna thiya nakhatt'a,
Haari weeyai watt'a, ghanna hannanden hathrra.
TRANSLATIONS
(old) The night has passed. The constellations are dimmed in brightness. The dawn has set in. O imbecile! You have lost valuable opportunity and you shall certainly rue it.
Dawn appears, night has passed, stars are dimmed,
Much you will lament oh lost foolish one!
The night passed, stars faded,
You have missed out, now wring hands.
لقد طلع الفجر ومضى الليل وأفلت وضئلت النجوم.
يا حمقاء! لقد ضيعت جميع آلات الطرب وتندمين الآن وتتحسرين!
بیتی رات اور پو پھوٹی، مدھم ہوگئے تارے،
اب تو تُو پچھتائے گی، چھوڑ گئے پیارے۔