سَرَتِيُنِ بابت
معنيٰ
سنگتياڻين، ادين، جيڏين، ننڍي ھوندي کان گڏ سکين، سَکين، ڀينرن.
Friends, pals, childhood friends. (Only used in female to female friends in Sindhi language.)
بيتن ۽ وائين ۾
- پِرِيَنِ جي پَنڌان، مُون کي جٖي جَهلِينديُون سي نَہ پُڄَندِيُون، ڀَلِي ڪَري آيو، ٺاٺارو ڏيھان، ڀَڳي ڪُٽِ سَڄِي ٿِئي، لَٿِي…[ سُر سامونڊي - وايون ]
- ڀينَرُ ڀَنڀوران، ڀَڄو تان اُبَھو، اَڳي ھِنَ ماڳان، سَرَتِيُنِ سُورَ پِرايا.[ سُر حسيني - بُرو ھو ڀنڀور ]
- سانڍِ پَنھِنجِي ساھِ، نَہ تَہ ٻانھِين ٿِي ٻُرا ڪَرِيان، واڳِيُون جٖي وَرَنِ، تَنِ سَرَتِيُنِ سيڄَ سُھاءِ، تيلاھِين طَعنا ڏيِين، جٖي…[ سُر حسيني - ٻاروچا، فراق ۽ وصال ]
- سَرَتِيُنِ سَھِجَ مَنجهان، ٿِي ڪوڏِ وَراھِيا ڪَپِڙا، تَڏِھِين مُنھِنجِيءَ ماءَ، ٿِي پَھَڻَ آڇِيا پَٻَ جا.[ سُر حسيني - جِيئڻُ ۽ مَرڻُ ]
- اَچِئو اَچِئو چُوَنِ، وِھُ وِئا تَہ گهورِئا، سَرَتِيُنِ سانگُ سُکَنِ سين، مُون جِيئَن رَتُ نَہ رُونِ، اُوءِ مَرُ ويٺِيُون ھُونِ،…[ سُر حسيني - وڳ قطارون ۽ ڪاروُن ]
- اَلوِداعُ ھَئَي اَلوِداعُ، جانِئا ڪِيئَڙُئِي جُدا، ھِي جَو آيو مَڱِڻو، مَتارا ماري، دوسَ دوسَنِئُون دُورِ ڪَري، ٿو ڏَيا ڏيکاري، ھَڻُ…[ سُر سورٺ - وايون ]
- ڏاھِي ھُيَسِ ڏيھَ ۾، سَرَتِيُنِ ۾ سُڄاڻِ، ڪا جَا پييَمِ ڪاڻِ، جِيئَن مُنھُن مَٿاھُون نَہ کَڻان.[ سُر ليلا - ليلا ليلائيج ]
- ڳوڙَھَنِ ڳاٽُ ڀَري، جان آيَسِ اَڳُوڻِيءَ ھيرَ، تان نَہ آتَڻُ نَہ جيڏِيُون، پَلَنگِ ڏِيان ڪيئن پيرَ، ھاڻ گهيڙ گهُمَندِي ڪيرَ،…[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- ٽَڪُ وِنگِي وَرَ گَهڻا، ڪَتان ڪُڄاڙو، ڪاپي مَٿان ڪيتِرو، آڻِيان اُڌارو، جَي وَرُ ڏي وارو، تَہ سُونھان سَرَتِيُنِ وِچَ ۾.[ سُر ڪاپائتي - چائت ۽ محبت ]
- ڍيٻَرَ ڪَتَنِ ڍيرِيُون، اوڇَڻُ جَنِي اُنَ، کَيٿَرِيُون کَٿَنِ ۾، تاڻِئو وِجَهنِ تُنَ، سَرَتِيُنِ ساڻُ سَمَنَ، آھِينِ اُٺي مِينھَڙين.[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- سَرَتِيُنِ سَختُ چَوايو، سِيلُ جَنِي جو سَچُ، سَتِي تُنھِنجي سَتَ ۾، ڳالِهہ گُهرِجي ڳَچُ، سارِئو سانبِيَڙَنِ کي، پَر ۾ ويٺِي…[ سُر مارئي - سونھن وڃايم سومرا ]
- ويندِيَسِ وَطَنَ سامُھِين، مَلِيرُ مُنھِنجو ماڳُ، ڏُٿُ چُونڊِيندِيَسِ ڏيھَ ۾، ساڻُ سَرَتِيُنِ ساڳُ، تَہ مُون سَنئُون سَڀاڳُ، جَي ويجهِي ٿِيان…[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- وَرُ اُهائِي ويرَ، جِيئَن ڌَڻُ تَسي تَڙِ آيو، سَرَتِيُنِ ڏُٿُ سَبِيلَ ڪِئو، اَڱَڻِ ڍوئي ڍَيرَ، هِينئَڙي اُنَ جِي هيرَ، ٿو…[ سُر مارئي - چرن چڻڪن چت ۾ ]
- تَنِ وَنھِيَنِ ويڙِهيچَنِ کي، اُڪَنڊِي آئُون، ماڻِيان هُوندَ مَلِيرَ ۾، سَرَتِيُنِ سين سائُون، اَڀاڳِي آئُون، ويٺِي جِهڄان جَهلَ ۾.[ سُر مارئي - سيئي سارئان سومرا ]
- ٿَرَ وُٺا ٿاڌيلِ ٿِي، پَھرِئو چَرَنِ پَنَ، هِينئَڙي راتِ اُڪيرِئو، مارُوءَ ڪارَڻِ مَنَ، زيرِيُون لاھِ ضَعِيفِ تان، عُمَرَ ساڻُ اَمُنَ،…[ سُر مارئي - سارئان ۽ چڪن چاڪ ]
- حَمِيرَ جي ھاڃي جِي، مُون نَہ پَرُوڙِي مامَ، عُمَرُ آيو اوچتو، ڪاهي کَڻِي ڪامَ، ڇَڏيَمِ حِيلا هِنَ ھَنڌَ جا، هِينئَڙي…[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- پانڌِي پِرِينءَ پَنوَهارَ جا، ڏِجِ نِياپا نَي ڪي، ساري ڏيجِ سَرَتِيُنِ، يادِ پَوَنِئِي جيڪي، وَلِيُون وَڻَ ڦُلارِئا، ڪِرِڙَ پَڪا ڪي…[ سُر مارئي - مَ رو، پانڌي پرين پنھوار ]
- آئُون وِسارِيان ڪِيئَن، هِي ڳُڻَ مارُنِ جا؟ مِينڍا ڌوءِ نَہ مارُئِي، جيڏِيُنِ جَڙِيا جِيئَن، ڇَتا مُورِ نَہ ڇوڙِيان، سَرَتِيُنِ سيڙِهِئا…[ سُر مارئي - وايون ]