وَطَنَ بابت
معنيٰ
ڏيھَ، ديسَ، ملڪَ، ديش، اصلي ڳوٺَ، ڄمڻ جي هنڌَ، جنم ڀومي. (اصل شُڌ سنڌي ٻول وٿاڻ، جتان عربيءَ ۾ وطن لفظ ٿيو)
Native country, abode, home, native land.
بيتن ۽ وائين ۾
- ويراڳِي واري، اللهَ آڻِ وَطَنَ تي، ڏُکَ لاھِيندا ڏِيلَ مان، تُھَنِ جِيئَن تاري، اِيندامِ اوتاري، کِيئَن جُون ڏِيندَمِ خَبَرُون.[ سُر رامڪلي - آديسي ۽ مونا طور سينا ]
- ٿَران ٿاريلو آيو، ڏيھَ جو ڏيھائِي، تَنھِن ويڙِھيچي وَطَنَ جِي، ويھِي ڪِي وائِي، ھيڪَ ٿاڌيل ٿَرَنِ ۾، ھَنڌِ ھَنڌِ ھَرائِي،…[ سُر مارئي - ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر ]
- وَرُ سي وَطَنَ ڄايُون، صَحرا سَتُرُ جَنِ، گولاڙا ۽ گُگِريُون، اوڇَڻُ اَباڻَنِ، ويڙِھِئا گهُمَنِ وَلِيين، جهانگِي مَنجِهہ جهَنگَنِ، مُون کي…[ سُر مارئي - سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ ]
- مُون ساڻيھُ سُڃَ ۾، وَڻَ وَطَنَ جا ڏُورِ، آندِي ڪَنھِن ضَرورَ، ڪاڻِيارِي مارُئِي.[ سُر مارئي - سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ ]
- سُونھَن وِڃايَمِ سُومَرا، ڪوجهو ٿئمِ ڪَمالُ، وَڃان ڪِيئَن وَطَنَ ڏي، ھِھَڙو وَٺِي حالُ، جَي مُون ڏيِين جَمالُ، تَہ پَسان مُنھُن…[ سُر مارئي - سونھن وڃايم سومرا ]
- جِھَڙِي آيَسِ جِيئَن، جَي تِھَڙِي مِلان تَنِ کي، ڦِران ڦَرَ چارِيان، ھِنيُون چَئيمِ ھِيئَن، ويندِيَسِ وَطَنَ سامُھِين، ڪاڻِ لَھَندِيَمِ ڪِيئَن،…[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- عُمَرَ ٻَنِ جِيوءِ، کُوءِ مُنھِنجو سُومَرا، جا پَرِ پَنوَھارَنِ جِي، مُون تِيئَن نَہ ڪِئوءِ، وَٺِي مُنھُن ڪِھو، وَڃان وَطَنَ سامُهِين.[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- بَنديخانو بُڇڙو، ڪوٽَ ڪَشالو لاھِ، اللهَ اِنَ عُمَرَ کي، مِھرَ مَنَ ۾ پاءِ، لوھَ ھِنَ کي لاھِ، تَہ وَڃي وَطَنَ…[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- واجهائي وَطَنَ کي، ساري ڏِيان ساھُ، بُتُ مُنھِنجو بَندَ ۾، قَيدِ مَ ڪَريجاھُ، پَرَڏيھِياڻِيءَ کي پِرِينءَ ري، ڌارَ مَ ڌَريجاھُ،…[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- واجهائي وَطَنَ کي، ساري ساھُ ڏِيان، سِڙي ساڻيھَ سامُهين، مُنھِنجِي نيجِ مِيان، مُقامِياڻِي مارُوئين، وَڃِي ٿَرِ ٿِيان، مُيائِي جِيئان، جَي…[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- واجهائي وَطَنَ کي، آئُون جَي ھِتِ مُياسِ، تَہ گورَ مُنھِنجِي سُومَرا، ڪِجِ پَنوَھارَنِ پاسِ، ڏِجِ ڏاڏاڻي ڏيھَ جو، مَنجهان وَلَڙِنِ…[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- ويٺو واجهَہ وِجهي ھِنيُون، پَرِ ۾ پَنوَھارَنِ، اَتِ اُڪَنڊِي آھِيان، پائُرِ ۽ پِرِيَنِ، ٻِي نَہ ڪَندِيَسِ ڪَنِ، ويندِيَسِ وَطَنَ سامُھِين.[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- ويندِيَسِ وَطَنَ سامُھِين، مَلِيرُ مُنھِنجو ماڳُ، ڏُٿُ چُونڊِيندِيَسِ ڏيھَ ۾، ساڻُ سَرَتِيُنِ ساڳُ، تَہ مُون سَنئُون سَڀاڳُ، جَي ويجهِي ٿِيان…[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- ڄارِيُون ناڙِيُون نيسَ، آئُون ڪِيئَن ويڙِه وِساريان، ڍُرڪَنِ ٿِيُون ڍاٽيلِيُون، ڪارا جَنِي ڪيسَ، عُمَرَ ماري ميسَ، وِهان ڪِيئَن وَطَنَ جِي.[ سُر مارئي - جيھا جي تيھا ]
- جٖي هِتِ گَهارِئَمِ ڏِينھَڙا، وَطَنَ ريءَ ويھِي، مارُو ڏِيندَمِ مُنھَن ۾، ڏاڏاڻا ڏيھِي، پَکَنِ مَنجِهہ پيھِي، شَلَ مَحَلنِ جِي مَرُ…[ سُر مارئي - جھ سي لوڙائو ٿئا ]