مارِينِ بابت
معنيٰ
ھُو مارِن ٿا، ماريو وجهن ٿا
They're killing
بيتن ۽ وائين ۾
- ٻارِئو اُجهائِينِ، پِرِين اُجهايو ٻارِينِ، مُون کي ٿا مارِينِ، لُھان لُھارَنِ جا.[ سُر يمن ڪلياڻ - باھ ۽ ساڙو ]
- مُون کي ٿا مارِينِ، ڪو پَھُ پِيَڙو سَڄَڻين، ٻارِئو اُجهائِينِ، پِرِين اُجهايو ٻارِينِ، لُھان لُھارَنِ جا، مُون کي ٿا مارِينِ،…[ سُر يمن ڪلياڻ - وايون ]
- ڀَلو مِيان مُحبَتِي مِٺِڙا مارُو، اَلا پِرِين اَچَنِ جِيءُ جِيارِئو جَنِ، ري سُرِمي سُھڻا، ڪَجَلُ ڪوھُ وِجَهنِ، ميرا ئِي مارِينِ…[ سُر يمن ڪلياڻ - وايون ]
- جيڏِيُون وَٺَڙِئو ھوتَ وَڃَنِ، جَهلِيان پَليان ھِينئڙونَہ رَھي، مَرُ مَران مارِينِ مُون، پُرزا پُرزا ڪَنِ، آئُون مُيائِي گهورِي، جي مان…[ سُر يمن ڪلياڻ - وايون ]
- نَہ سي تَڙِ خُراڪَ، نَہ وايُون وَڻِجارَنِ جُون، سَرَتِيُون سامُونڊِيَنِ جا، اَڄُ پُڻ چِڪِيَمِ چاڪَ، مارِينِهُون فِراقَ، پاڙيچِيُون پِرِيَنِ جا.[ سُر سامونڊي - پڳھ ۽ سامونڊين سڱ ]
- لهوارا تان لَکَ، ھُونءَ تان ھُرِڀُ ھيڪِڙو، اُڀِيُون اوٻاھَنِ ۾، جُوٺِيون مارِينِ جَکَ، لُڻِيو اُتِ لَطِيفُ چَئِي، ڪُوڙِيُون ٻَڌَنِ ڪَکَ،…[ سُر سھڻي - الست ارواح، کامڻ پچڻ ]
- وَڏا وَڻَ وَڻِڪارَ جا، جِتِ چَتُون چانگارِينِ، شِيشا لالَ گُلابَ جا، ڇَپَرِ ڇاٽارِينِ، مَنزَلُون مَيَنِ جُون، مَعذُورِ کي مارِينِ، جيڏِيُون…[ سُر آبڙي - واقف وڻڪار، وڏا وڻ ]
- ڏيرَ ڏَمَرِجِي ھَلِئا، بَرِ ڪاھي بوتا، نِيو نِماڻِي پاڻَ سين، ھيڪَرَ اَئِين ھوتا، مارِينِ ٿا مَعذُورِ کي، گُنگَنِ جا گوتا،…[ سُر ديسي - ڏيرن جو ڏمر ]
- ڏوٿِي ڏَسُ ڏِينِ، آيَلِ ٻاروچَنِ جو، اُتي ڇَڏي ھَلِئا، جِتي مِرُون ٿا مارِينِ، اَچِئو ٿِيَنِ اوڏِڙا، ڏَمَرَ ڏيکارِينِ، وَڃان واٽَ…[ سُر ديسي - جبل ڏي نہ جواب ]
- نَڪِي رُئَڻَ وارِيُون، نَڪِي اوسارِينِ، مُونھِين کي مارِينِ، مُونھِين سَندا ڏُکَڙاَ.[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- رُئان رَتُ نَہ نِڪِري، پاڻِي نَہ پاڙِينِ، سا پَرِ ھوتَ نَہ سِکِئا، جَنھِن پَرِ جِيارِينِ، مُون کي ٿا مارِينِ، جِيجان…[ سُر حسيني - ووءِ ووءِ ڪرڻ ۽ روئڻ ]
- سَنڌِيُون سُورَ ڪَرِينِ، ھَڏُ پُڻ ڏُکي ھوتَ کي، پِرِيَنِ جِي پاڻَ ڏِنا، سي سُتي سُکُ نَہ ڏِينِ، جٖي ماڻُهنِ کي…[ سُر حسيني - سؤُ سُک ۽ طالب، تات ]
- سوڍا تُنھِنجي سُورَ، اَندَرِ آڳِيُون لائِيُون، راڻا رِھاڻِنِ جا، مارِينِھُون مَذڪُورَ، طَعنا ڏِينھُون تُورَ، آءُ تَہ پِرِين پَرچُون پاڻَ ۾.[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- اَڄُ نَہ اوطاقُنِ ۾، طالِبَ تَنوارِينِ، سَڳا سيلِهيُون سِڱِيُون، مَڙِهيُون مُون مارِينِ، جٖي جِيءَ کي جِيارِينِ، سي ڪَرَمِ مِلَندا ڪاپَڙِي.[ سُر رامڪلي - اڄ نہ اوطاقن ۽ جياسُون ]
- ذالَئُون ذِڪِرُ رَبَ جو، ويلَ نَہ وِسارينِ، سَناسِي سُبحانَ کي، سَدائِين سارِينِ، تَسبِيحَ جي تَرارِ سين، مُلحِدَ کي مارِينِ، جَزَآؤُهُمْ…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- جوڳِي ٿا جَرُ ھارِيَنِ، ويندا تِيرَٿَ گَنگا مَٿِرا، سِڱِيُون سَناسِيَنِ جُون، پِرھَ پُڪارِينِ، باھِيُون بيراڳِيَنِ جُون، مُون کي ٿِيُون مارِينِ،…[ سُر پورب - وايون ]
- ڏِھاڙِي ڏِنُمِ ڪيتِرا، مارِئو جَنِي موڪَ، گهَرَ ۾ گهاتُوئَڙَنِ جا، ٿا مارِينِمِ ٿوڪَ، لَڏي وِچان لوڪَ، اُونِهي وِئَڙا اوھَرِي.[ سُر گهاتو - ڪو جو قھر ڪلاچ ۾ ]