اورَڻُ بابت
معنيٰ
وري وري چوڻ يا ڪرڻ، اڀياس، مشق، ڏک سُک جو احوال ڏيڻ، سوُرَ بيان ڪرڻ. دل جو حال ڏيڻ ڳجهي ڳالهہ ڪرڻ. حال بيان ڪرڻ. حال ونڊڻ. (اوريو، اوريندو، اوريَل)
To talk over one’s misfortunes.
بيتن ۽ وائين ۾
- حَبِيبَنِ ھيڪارَ، مَنجهان مِھرَ سَڏُ ڪِئو، سو مُون سَڀَ ڄَمارَ، اورَڻُ اُھوئِي ٿِئو.[ سُر ڪلياڻ - عشق ۽ معشوق ]
- مُون کي لَڳَڙِي آھِ لَغارَ، وو يارَ لُنءَ لُنءَ ۾ لالَڻَ جِي، ميخُون مَحَبتَ سَندِيُون، ھِينئَڙي مَنجِهہ ھَزارَ، جَڙَ جَنِي…[ سُر ديسي - وايون ]
- چوري چَنجُورَنِ سين، کوٽي کَنيائُون کُوھَ، لاکي سَندِي ڳالِهڙِي، رَکِيائُون مَنجِهہ رُوحَ، پَڌَرِ ناھِ پاٻوھَ، اَندَرِ اورَڻُ پِرِينءَ سين.[ سُر ڏھر - لاکو ڦلاڻي، ريٻاڙي ۽ اوڏ ]
- زُمَرِ زُخرُفِ سُومَرا، هَلَنِ ۾ حُجراتِ، هَميشه حِجرَ ۾، لَحنُ لَطِيفي لاتِ، سُورَنِ جا سَرَتِيُون، رَعدَ مُڪائُمِ راتِ، مُون تَنَ…[ سُر مارئي - زمر زخرف سومرا ]
- زُمَرِ زُخرُفِ سُومَرا، سانبِي سارِئَمِ راتِ، صُبحِ سَجدَہ فُصِلَت، لَنوَنِ لَطِيفِي لاتِ، رَعدَ فُرقانِ عَنڪَبُوتِ، هِدايَتَ حُجراتِ، مُون تَنَ تَنِي…[ سُر مارئي - زمر زخرف سومرا ]