موٽي بابت
معنيٰ
واپس اچي، موٽ اچي، موٽ کائي، وَري. پويان پير ڪري. هَٽي، پُٺ ڏئي، اصلوڪي حالت ۾ اچي. لھي (بدن ۾).
May come back, return.
بيتن ۽ وائين ۾
- ڪَنڌِي سارِيان ڪانَہ، يا اَمُنَ اَمانَ ، اي اِلاھِي! يا اِلاھِي!، ٻاجَهہ ٻيلاٽِي ڀايان، ڳَڻَڻَ ڳاڻيٽو ناھِ ڪو، اَپَرِ ٿِئا…[ سُر سريراڳ - وايون ]
- اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن چَيائُون، مِيثاقا ميھارَ سين، لَڌِيُون مُون لائُون، سو موٽي ڪِيئَن پاھُون، جو مَحفُوظا مَحڪُمُ ٿِئو.[ سُر سھڻي - الست ارواح، کامڻ پچڻ ]
- مَرِجِ وَٽِ ميھارَ، مَتان موٽين سُهڻِي، ساھَڙَ جا سِينگارَ، مَتان ڏَمَ ڏيکارِيين.[ سُر سھڻي - تران، سڀت، ڏٺي ڏينھن ]
- ھوتَنِ ڪانَہ ھُئِي، پاڻِهين پييَمِ پُنهون سين، ٻانِهي ٻاروچَنِ جِي، سَڳَرَ مَنجِهہ سُئِي، سا موٽي ڪِيئَن مُئِي، جَنھِن جو ھِييُون…[ سُر حسيني - وڳ قطارون ۽ ڪاروُن ]
- ڪَرَ موڙِيندي ڪاڪِ تَرِ، مُومَلَ ڏِٺِي مُون، اُٿِلِيُسِ آھُون ڪَري، ڀِرِي مَٿي ڀُون، سا جي ڏِسين تُون، تَہ موٽين ڪِينَ…[ سُر راڻو - خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر ]