ٻيا بيت
- سُر آسا جَي نيراني اکڙيين جو بيت
ڏِسَنِ ڏِھاڙِي، توءِ تَرِسَنِ اوڏَھِين،
آيا سُڃاڻِي، نيڻَ نِھاري پِرِينءَ کي.
سمجهاڻي
جيتوڻيڪ اکيون هر روز محبوب جو ديدار پيون ڪن، پر تڏهن بہ سندن سڪ لھي ئي ڪانہ ٿي ۽ هر هر ان طرف پيون واجهائين. لڳي ٿو تہ اهي محبوب کي چڱيءَ طرح ڏسي وائسي آيون آهن ۽ سندس ديدار ڪري آيون آهن.
گنج ۾، سرود آسا، بيت نمبر : 3523
ڎِسَنِ ڎِيْهَانِيْ تُوْءِ تَرَسَنِ اُوْڎَہٍ﮶
آَئِيَا سُڃَانِيْ نٖيْنَ نِهَارٖيْ پِرْيَکٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
डि॒सनि डि॒हाड़ी। तोए तरिसनि ओड॒हीं।
आया सुञाणी। नैण निहारे पिरींअ खे॥
ROMAN SINDHI
Disan Diharree, toe tarsan oDaheen,
Aaya sunjannee, nainn'a nihaare pireen'a khe.
TRANSLATIONS
Even though my eyes behold the Beloved daily, they long lingeringly for Him at all times. They have registered a thorough view of Him and recognized Him as the Beloved.
They see the beloved everyday but still they yearn
to see him again and again,
They saw the beloved and recognized him.
ہمی بینند ہر روز این رخِ دلدار را تاہم
ہمی کوشند تا بارد گر بینند رویءِ دوست
شناسیدند چون آن شاہ خوبان را برفتند از خود
ہنوز از نا شکیبائی ہمی تابند سوی دوست
روز یہ دیکھیں پی کو، پھر بھی پی کا دھیان،
کر آئے ہیں نین ہمارے، پریتم کی پہچان۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection