ٻيا بيت
- سُر ليلا جَي مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ جو بيت
ڏُھاڳان سُھاڳَڻِيُون، سَدا ٿِيُون ڪَنبَنِ،
ڪوھُ ڄاڻان کي ڪَنِ، وارو ڏِيندو وَلَهو.
سمجهاڻي
پنھنجي پياري پرين يعني محبوب مڙس جي جدائيءَ کان سڀ سهاڳ واريون (جن سان مڙس راضي آهن) زالون ڊڄن ٿيون، ڇو تہ (سڀني کي ڊڄڻ گهرجي) ڪنھن کي خبر ناهي تہ اهو گهوٽ پنھنجيءَ نظر ۾ ڪنھن کي وڏي درجي (عزت) وارو ڪندو؟
گنج ۾، سرود ليلا چنيسر، بيت نمبر : 2291
ڎُهَاکَا سُھَاکَنِيٌ سَندَا ٿِيٌ ڪَنبَّنِ﮶
ڪُهْ ڃَانَا کٖيْ ڪَنِ وَارُوْ ڎِيْدُوْ وَلَھُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
डु॒हागां॒ सुहाग॒णियूं। सदा थियूं कंबनि।
कोहु जा॒णां खे कनि। वारो डीं॒दो वलहो।
ROMAN SINDHI
Duhaaggan suhagginnyoon, sada thiyoon kanban,
Koh'u Jhhaannan khe kan, waaro Deendo walho.
TRANSLATIONS
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection