ٻيا بيت
- سُر سورٺ جَي ماتام ۽ موڪلاڻي جو بيت
ڏِنوءِ تان ڏانُ، راکِيُئِي تان رَکَ ٿِئي،
تَوَذَلَ تُنبو ڪِينِرو، تَندُنِ اِھوئِي تانُ،
سو ڪو ڏِيارِيھُون ڏانُ، جو طَمَعَ کي تَرَڪُ ڪَري.
گنج ۾، سرود سورٺ، بيت نمبر : 1985
ڎِنُوْءِ تَا ڎَانُ رَاکِىءَ تَارَکَہ ٿِي﮼﮶
تَوَزَلَ تُنبُّوْ ڪِيْنَرُوْ تَندُنِ اِهُوْ ئِيْ تَانُ﮶
سُوْ ڪُوْ ڎِيَارِيْهٌ ڎَانُ جُوْ طَمَعَ کٖيْ تَرَڪُ ڪَرٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
डि॒नोए तां डा॒नु। राखियुई तां रख थिए।
तवज़ल तुंबो कीनिरो। तंदुनि इहोई तानु।
सो को डि॒यारीहूं डा॒नु। जो तमअ खे तरकु करे।
ROMAN SINDHI
Dino'e tan Dan'u, rakhiyui tan rakh'a thiye,
Tawazil tunbo keenro, tandun ihoee tan'u,
So ko Diyarehoon Dan'u, jo tamAh khe tark kare.
TRANSLATIONS
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection