ٻيا بيت
- سُر حسيني جَي سؤُ سُک ۽ طالب، تات جو بيت
ڏُکَ سُکَنِ جِي سُونھَن، گهورِيا سُکَ ڏُکَنِ ري،
جَنِي جِيءَ وِرُونھَن، سَڄَڻُ آيو مان ڳَري.
سمجهاڻي
ڏک ۽ غم ئي سکن جو سينگار آهن (غم ئي خوشيءَ جو سبب بنجن ٿا، غمن کان سواءِ خوشيءَ جو احساس نٿو ٿي سگهي) ڏکن ۽ غمن ۾ يادگيري سان ئي منھنجا محبوب مون وٽ هلي آيا.
[مثنوي روميءَ ۾ ان جي سمجهاڻي هن ريت ڏنل آهي
رنج و غم را حق پئي آن آفريد،
تا بدين صد خوش دلي آيد يديد.
(دفتر اول ب 1130)
معنيٰ: الله تعاليٰ غم توڻي ڏک کي ان ڪري پيدا ڪيو تہ جيئن انهيءَ جي ضد سان خوشي ۽ سک جو قدر ٿئي.]
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 84
ڎُکَہ سُکَنِ جِيْ سُوْنهَ کُوْرِئَا سُکَہ ڎُکَنِ رٖيْ﮶
جَنٍ جِيَ وِرُوْہَ سَڃَنُ آَيُوْ مَا کَرٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
डु॒ख सुखनि जी सूंहं। घोरिया सुख डि॒खनि रे।
जनी जीअ विरूंहं। सज॒णु आयो मां ग॒रे।
ROMAN SINDHI
ddukhh'a sukhhan'ay ji soonha'n, ghhoriyaa sukhhan'ay ree,
jani jee'a wiroonhan, sajjann'u aayo maa'n ggaree.
TRANSLATIONS
Sorrows (by their contrast) increase the value of joys and as such are their decoration. Banish joys which are not accompanied by sorrows. In fact the beloved (held them in regard and) came to me to requite me for the same.
I shall surely show the road to Myself to those who suffer hardships in My way. (69, Ankabut).
ہرکجا وردی دوا آنجا رود
ہر کجا رنجی شفا آنجا رود
(Roomi)
Medicine follows pain and cure follows malady.
"Sorrows adorn joys, without sorrows joy disdain,
Through such sorrows my love came to me again.
العسر جمال وحسن اليسر.
لقد جاء عندي الحبيب لأجل مجالسة ومسامرة العسر واليسر.
ہئی دکھ سکھاں دی بھب، سکھ ایویں دکھاں دے باجھ
جیں دی ریجھاں نال، سجن یار میرے ول آیا
دُکھ شنگار سُکھاں دے ہُندے دُکھ بن سُکھ نا بھایا
دُکھ مرے تے ریجھ کے سجن میں ول بھجا آیا
ذرا ہمت دکھا قسمت کی ماری
تری منزل ہے کوسوں دور پیاری
تجھے درپیش اک لمبا سفر ہے
اور اس کی شرط کیا ہے جاں سپاری
کڑے ہیں کوہساروں کے مصائب
مگر تیرا محافظ ہے وہ آری
دکھ ہی حسن ہے سکھ کا فرمان، دکھ بناں سب سکھ،
دکھ ساجن کو آنگن لایا، اعلیٰ ہے یہ دکھ۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection