ٻيا بيت
- سُر حسيني جَي ڏورِڻ ۽ ڏسڻ جو بيت
ڏوٿِيَنِ چَيُسِ ڏورِ، ڪيچُ اَڳاھُو پَنڌُ ٿِئو،
پاڻان چَڙِھِي پُورِ، وِکَ وِڌائِين وِتَرِي.
سمجهاڻي
جڏهن سسئيءَ کي جهنگ ۾ گهاريندڙ ڏوٿي گڏيا تن چيس ’اڃا اڳتي ڪيچ جو پنڌ پري پيو آهي‘، اهو ٻڌي سندس ارادو وڌيڪ پختو ٿي ويو ۽ تڪڙو پنڌ ڪرڻ شروع ڪيائين.
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 818
ڎُوْٿِيَنِ چَيُسِ ڎُوْرِ ڪٖيْچُ اَکَاہٌ پَنڌُ ٿِئُوْ﮶
پَانَا چَرِيْ پُوْرِ وِکَہ وِڌَاءٍ وِتَرِيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
डो॒थियनि चयुसि डो॒रि। कैचु अगा॒हूं पंधु थिओ।
पाणां चड़िही पूरि। विख विधाईं वितरी।
ROMAN SINDHI
ddothiyan'ay chayus'ay ddor'ay, kech'u aggaahoo pandh'u thi'o,
paannaa'n charrihi poor'ay, wikhh'a widhaaeen witari.
TRANSLATIONS
The village folk, (laconically) replied: "search (for him;) Kech is far off". That information (instead of depressing her), increased her impetus, and she accelerated her pace.
"Oh suffering one! prepare yourself to go ahead,
Die not in the rocks, still far off is Kech."
No mads said to her, far away is Kech,
Hearing this, Sasui hurried her pace.
قالت باحثات غلات برية كيج بعيد وسفره طويل.
سسئى بنفسها خطت خطوات سريعة فى تباريح العشق.
کہیا جا نکلی واٹ کیچ دی لمی اتے اوکھیری
عشق ہلونا اندر دتا کیتی چال تھکیری
کہا یہ ہر ایک رہرو نے ڈھونڈ لے کیچ ہے دور،
سمن کہ بات کو قدم بڑھائے، کرلے دشت عبور۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection