ٻيا بيت
- سُر حسيني جَي ڏورِڻ ۽ ڏسڻ جو بيت
ڏورِيان ڏورِيان مَ لَھان، ساٿِي ڪالِهُوڻا،
لاھي لاڏُوڻا، سَفَرِ ڪَنھِن سانگِ وِئا.
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
डो॒रियां डो॒रियां म लहां। साथी कालिहूणा।
लाहे लाडू॒णा। सफ़रि कंहिं सांगि विआ।
ROMAN SINDHI
ddooriyaa'n ddooriyaa'n ma lahaa'n, saathi kaalihoonnaa,
laahay laaddoonnaa, safar'ay kanhin saang'ay wi'aa.
TRANSLATIONS
Let me search and ever search and not find the companions of yesterday. Possibly they disburdened themselves of their goods and then went away somewhere else.
Note: The man is mortal. He must die someday and abandon all his worldly goods here. His destination is the Hereafter.
پھراں ڈھوھیندی تینوں شالا وانجھی وصلوں تھیواں
وصل بناں تاں سر ہی جاو تڑپ بناں نا جیواں
ڈھونڈوں اور نہ پاؤں ان کو، جو کل کے ساتھی تھے،
سمیٹ کے سارا سامان گئے وہ جانے کس مقصد سے۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection