ٻيا بيت
- سُر حسيني جَي سُور ۽ ڏکن ماري جو بيت
ڏُکويُون ڏيھان، جيڪُسِ لَڏي وييُون،
ھاڻي ڪَنِ مُلا، پُڇان پِرِيَنِ خَبَرُون.
سمجهاڻي
(سسئي ٿي چوي) مان پڪ سان ٿي چوان تہ ملڪ مان ڏکويل ۽ ستايل مري کپي ويون آهن، هاڻي (جڏهن اُهي آهن ئي ڪو نہ) آءٌ ڪنھن کان وڃي پنھنجي پرينءَ جون خبرون چارون پڇان! (محبوبن جي خبر درد وارين وٽ ئي هوندي آهي).
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 865
ڎُکُوْيٌ ڎِهَا جٖيْڪُسِ لَڎٖيْ وٖيْئىٌ﮶
هَانٖيْ ڪَنِ مُلَا پُڇَان پِرْيَنِ خَبَرٌ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
डु॒खोयूं डे॒हां। जेकसि लडे॒ वेयूं।
हाणे कनि मुला। पुछां पिर्यनि ख़बरूं।
ROMAN SINDHI
ddukhhoyoo'n ddehaa'n, jekus'ay ladday weyoo'n,
haannay kan'ay mulaa, puchhaa'n piriyan'ay khabaroo'n.
TRANSLATIONS
Those (who were similarly) afflicted have possibly quit the world. As such from whom should I try to get news of the beloved?
Love struck ones have departed from the land,
Now who will direct me to Beloved's path?
مجروحات العشق لقد ارتحلت من بين الناس.
من أين أسأل أخبار أحبائي.
ما بقي العشاق الصادقون من أين أسأل أحوال أصدقائي الصادقون.
درداں سوزاں والے ایتھوں چلے گئے نے سارے
کتھوں دساں پاویگا کوئی، مینو سجنا بارے
فضا ناسازگار، آنکھوں میں نم ہے
کسے اب میری بربادی کا غم ہے
تن تنہا ہوں اس ماتم کدے میں
مسلط ہر طرف شام الم ہے
کرے گا کون میری غمگساری
ہجوم رہگذر کو کس کا غم ہے
شاید جگ سے لاد گئی ہے، ہر اک درد کی ماری،
کِس کو دل کا درد سناؤں، پوچھوں کہاں ہے آری۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection