ٻيا بيت
- سُر ڪوھياري جَي ڪوھ سان ڪچھري جو بيت
ڏُونگَرَ ڏُکويُون، تو ۾ اورَڻَ آيُون،
اَچَنِ ڦوڙايُون، ڏِجِ دِلِاسو تَنِ کي.
سمجهاڻي
اي ڏونگر، ڏکن جون ماريل ۽ ستايل توکي پنھنجو احوال ٻُڌائڻ آيون آهن. اُهي جيڪي فراق واريءَ حال ۾ تو وٽ اچن ٿيون، تن سان غمگساري ڪجي ۽ دلاسا ڏيڻ گهرجن.
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 478
ڎُنْکَرَ ڎُکُوْيٌ تُوْم﮼ اُوْرَنَ آَئِيٌ﮶
اَچَنِ ڤُوْرَايٌ ڎِجِ دِلَاسُوْ تَنِکٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
डूं॒गर डु॒खोयूं। तो में ओरण आयूं।
अचनि फोड़ायूं। डि॒जि दिलासो तनि खे।
ROMAN SINDHI
ddoongar'a ddukhho'yoo'n, to mayn aorann'a aayoo'n,
achan'ay phorraayoo'n, ddij'ay dilaaso tan'ay khhay.
TRANSLATIONS
O mountain! The persons suffering from travails come to you to confide in you. Please do console them whenever such estranged women approach you.
O mountain, the grieving came to open their hearts to you,
When the suffers of beloved's separation come,
They should be consoled.
درد سناوں اپنا تینوں آئی میں دُکھیاری
برھوں کُٹھے دل دی ڈونگر کیجے چاء دلداری
خشک اب میری چشمِ پرنم ہے
دل کا عالم عجیب عالم ہے
ریزہ ریزہ ہوا ہے کوہِ گراں
مشتعل پھر بھی سوز پیہم ہے
اس کی فتنہ طرازیاں مت پوچھ
جان لیوا یہ ابلق غم ہے
پربت! تجھ کو حال سنانے، آتے ہیں دکھیارے،
تو ہی ان کی دھیر بندھا دے، جب آئیں ہجر کے مارے۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection