ٻيا بيت
- سُر معذوري جَي ھاڙھو پنڌ جو بيت
ڏَکا ڏُونگَرَ لاھِ، اَڳُ مُئِي سَسُئِي،
آرِياڻِيءَ سين آھِ، ذاتِي سَڱُ ضَعِيفِ جو.
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
ड॒खा डूं॒गर लाहि। अग॒ मुई ससुई।
आरियाणीअ सें आहि। ज़ाती सङु ज़ईफ़ि जो।
ROMAN SINDHI
ddakhha ddoongar'a laah'ay, agg'u mu'ee Sassui,
Aaryaanni'a see'n aah'ay, zaati sang'u za'eef'ay jo.
TRANSLATIONS
O mountain! Do not try to over awe me. I am already dead. Though a miserable weak woman, I am inherently connected with Lord Punhoo.
O mountain, don't be hard, I am practically dead,
This wretch has personal relationship with Aryani.
مُکے پندھ پہاڑاں والا میں مرنے تے آئی
میں ابلا اریانی ڈاہڈا جیہدے نال لگائی
میں تری جستجو میں سرگرداں
رات دن صبح و شام ہوں پیارے
نظرِ التفات کے قرباں
رہروِ تشنہ کام ہوں پیارے
قہر زیبا نہیں غریبوں پر
مجھ سے نادار کم نصیبوں پر
اے پربت تو ظلم نہ ڈھا کہ، میں ہو دکھیا نار،
آریانی سے تعلق ہے میں، بھٹک رہی اِس کار۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection