ٻيا بيت
- سُر ڪيڏارو جَي ڏٺو محرم ماھ جو بيت
ڏِٺو مُحَرَمُ ماهُ، ٿِئو سَنڪو شَھزادَنِ ۾،
ڄاڻي ھيڪُ اللهُ، پاڻَ وَڻَندِيون جو ڪَري.
سمجهاڻي
جيئن ئي محرم جو چنڊ اڀريو، تيئن ئي شھزادن ۾ الڪو ۽ انتظار جو ڪيف پيدا ٿيڻ لڳو. اھو راز صرف رب جي واحد ذات کي ئي خبر آھي جيڪو سڀ ڪجهہ ڪرڻ جو اختيار رکي ٿو ۽ ھُو اُھو ئي ڪندو آھي جيڪو سندس ارادو ھوندو آھي.
گنج ۾، سرود ڪيڏارو، بيت نمبر : 1884
ڏِٽُوْ مَحْرَمُ مَاہُ ٿِئُوْ سَنْڪُوْ شَھْزَادَنَم﮼⁘
ڃَانٖيْ ھٖيْڪُ اَللهُ پَانَ وَرَندٌ جُوْ ڪَرٖيْ⁘
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
ॾिठो मुहरमु माहु। थिओ सँको शहज़ादनि में।
ॼाणे हैक अललहु। पाण वणंदियूं जो करे॥
ROMAN SINDHI
DiTho muharram'u maah'u, th'eo sanko shahzadan'e,
JaRny hek'u Allah'u, parNa warNandiyoon jo kare.
TRANSLATIONS
The moon has been sighted. The month of Muharram has set in. It has brought in its wake the pathetic memories of the princes - the Prophet’s grandson Hazrat lmam Hussain and his near and dear ones. Allah alone knows the mystery of the tragedy. Verily He does what He pleases!
Verily Allah does what He pleases! (14, Al-Hajj)
Month of Muharram starts, restless are two Imams,
God ordains what He pleaseth and knows the reason why.
Muharram moon is sighted; grieving of the princes resurges,
Allah alone knows, He does what He pleases.
لقد رأينا شهر محرم وبد الحزن والهم فى القلب للأمراء.
إن اﷲ عزوجل هو يعرف الأسرار كلها وهو يتكلم بكلام الحلو.
چن محرم آلِ علی تے دُکھ دے کٹک لیاوے
کرنے ہارا آپے اللہ کردا جو من بھاوے۔
آیا ماہ محرم، جاگا شہزادوں کا درد،
واللہ اعلم، جو چاہے سو آپ کرے۔
Lexical Density of this Bait
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection