سو جي سنڌي معنيٰ
اُهو ساڳيو، اُهوئي، ان جي ئي، ان جو ئي (ضمير)
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
That, For him, for it
سو جا بيتن ۾ حوالا
پَڙاڏو سو سَڏُ، وَرُ وائِيءَ جو جَي لَھين،
ھُئا اَڳھَيِن گَڏُ، ٻُڌَڻَ ۾ ٻَہ ٿِئا.
[ سُر ڪلياڻ، يڪتائي، 22 ]
ھُئا اَڳھَيِن گَڏُ، ٻُڌَڻَ ۾ ٻَہ ٿِئا.
[ سُر ڪلياڻ، يڪتائي، 22 ]
سو ھِي سو ھُو، سو اَجَلُ سو اللهُ،
سو پِرِين سو پَساھُ، سو ويرِي سو واھَرُو.
[ سُر ڪلياڻ، يڪتائي، 20 ]
سو پِرِين سو پَساھُ، سو ويرِي سو واھَرُو.
[ سُر ڪلياڻ، يڪتائي، 20 ]
جَي اَٿيئِي سَڌَ سُرڪَ ۾، وانءُ ڪَلاڙين ڪاٽي،
لاھي رَکُ لَطِيفُ چئَي، مَٿو وَٽِ ماٽي،
تِڪَ ڏيئِي پِڪَ پِيءُ، گهوٽَ مَنجهان گهاٽي،
جو وَرَنَھَ وِھاٽي، سو سِرَ وَٽِ سَرو ساھَنگو.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 18 ]
لاھي رَکُ لَطِيفُ چئَي، مَٿو وَٽِ ماٽي،
تِڪَ ڏيئِي پِڪَ پِيءُ، گهوٽَ مَنجهان گهاٽي،
جو وَرَنَھَ وِھاٽي، سو سِرَ وَٽِ سَرو ساھَنگو.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 18 ]
ڪُھي سو ڪَرَ لَھي، ڪوٺي سو قَرِيبُ،
اِھا عادَتَ سِکِئو، ھَر زَمان حَبِيبُ،
تِڇي سو طَبِيبُ، سوئِي راحَتَ رُوحَ جِي.
[ سُر ڪلياڻ، عشق ۽ معشوق، 21 ]
اِھا عادَتَ سِکِئو، ھَر زَمان حَبِيبُ،
تِڇي سو طَبِيبُ، سوئِي راحَتَ رُوحَ جِي.
[ سُر ڪلياڻ، عشق ۽ معشوق، 21 ]
ڪُھي سو ڪَرَ لَھي، ڪوٺي سو ڪُھي،
سوئِي مُون مُھي، سوئِي راحَتَ رُوحَ جِي.
[ سُر ڪلياڻ، عشق ۽ معشوق، 19 ]
سوئِي مُون مُھي، سوئِي راحَتَ رُوحَ جِي.
[ سُر ڪلياڻ، عشق ۽ معشوق، 19 ]
پَسِي ڏُونگَرَ ڏاھَ، جِمَ ھَلَڻَ ۾ ھيڻِي وَھين،
لانچي لَڪُ لَطِيفُ چئَي، پُٺِيءَ ڪيچِيَنِ ڪاھِ،
پُڇِي پُورِجِ سَسُئِي، بَلوچاڻِي باھِ،
اِنَ وَڙائِتي وَرَ جِي، آسَرَ ھَڏِ مَ لاھِ،
جَو اَکِينُون اوڏو آھِ، سو پِرِين پَراھُون مَ چَئُہ.
[ سُر آبڙي، واقف وڻڪار، وڏا وڻ، 1 ]
لانچي لَڪُ لَطِيفُ چئَي، پُٺِيءَ ڪيچِيَنِ ڪاھِ،
پُڇِي پُورِجِ سَسُئِي، بَلوچاڻِي باھِ،
اِنَ وَڙائِتي وَرَ جِي، آسَرَ ھَڏِ مَ لاھِ،
جَو اَکِينُون اوڏو آھِ، سو پِرِين پَراھُون مَ چَئُہ.
[ سُر آبڙي، واقف وڻڪار، وڏا وڻ، 1 ]
سَدا سائِرَ سِيرَ ۾ اُنِ کي اَندَرِ لَھي نَہ اُڃَ،
پَسَڻُ جو پِرِينءَ جو، سو سَڀائي سُڃَ،
تيلاھَن مَرَنِ اُڃَ، سَدا سائِرَ سِيرَ ۾.
[ سُر آبڙي، ويھُ مَ مُنڌ، 8 ]
پَسَڻُ جو پِرِينءَ جو، سو سَڀائي سُڃَ،
تيلاھَن مَرَنِ اُڃَ، سَدا سائِرَ سِيرَ ۾.
[ سُر آبڙي، ويھُ مَ مُنڌ، 8 ]
جو تُون ڏوريين ڏُورِ، سو سَدا آھي ساڻُ تو،
لالَڻَ لَئي لَطِيفُ چئَي، مَنجِهين ٿِي مَعذُورِ،
مَنجهان پَئَن پَرُوڙِ، تو مَنجِهہ آھِسِ تَڪِيو.
[ سُر آبڙي، ڳول سندو پاڻ، 9 ]
لالَڻَ لَئي لَطِيفُ چئَي، مَنجِهين ٿِي مَعذُورِ،
مَنجهان پَئَن پَرُوڙِ، تو مَنجِهہ آھِسِ تَڪِيو.
[ سُر آبڙي، ڳول سندو پاڻ، 9 ]
وِئو سِڄُ وَڻَنِ تان، راسِيُنِ ڏيئِي رَڱُ،
مُون جَنھِن سان سَڱُ، سو ڪوھِيارو ڪيچِ وِئو.
[ سُر حسيني، لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ، 16 ]
مُون جَنھِن سان سَڱُ، سو ڪوھِيارو ڪيچِ وِئو.
[ سُر حسيني، لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ، 16 ]
واءَ وِڃاءِ مَ سو، پُٺِيءَ جَنھِن پَنڌُ ڪَرِيان،
ڇَٽا ڇَپَرِ پِرِينءَ جو، پيرُ پَرنِئان تو،
بَرِ بُورائُو جو، سو لَڳِي مَتان لَٽِيين.
[ سُر ديسي، واٽُون ۽ سُور، 22 ]
ڇَٽا ڇَپَرِ پِرِينءَ جو، پيرُ پَرنِئان تو،
بَرِ بُورائُو جو، سو لَڳِي مَتان لَٽِيين.
[ سُر ديسي، واٽُون ۽ سُور، 22 ]
English Meaning
That, For him, for it