سوڍي جي سنڌي معنيٰ
راڻَي، مُومل جي مڙس. مينڌري، ”راڻَي سوڍي“، مومل راڻي جي ڪھاڻي جي هيرو. سوڍا قبيلي جي هڪ فرد.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Husband of Moomal, Person of Sodha community, Mendhro (Proper noun), Hero of Moomal Rano Chapter
سوڍي جا بيتن ۾ حوالا
راڻو ڪا راتِ وِئو، ڳُجِهي ڳالِهہ ڪَري،
سوڍي ريءَ سَرَتِيُون، ھَڏِ نَہ ساھَ سَري،
وَڃِي مانَ وَري، آسائِتِيءَ آھِيان.
[ سُر راڻو، ڏِيئا، تيل ۽ مھمان، 11 ]
سوڍي ريءَ سَرَتِيُون، ھَڏِ نَہ ساھَ سَري،
وَڃِي مانَ وَري، آسائِتِيءَ آھِيان.
[ سُر راڻو، ڏِيئا، تيل ۽ مھمان، 11 ]
سوڍي سُتي لوءِ، جَا مُون سين ڳالِهہ ڪِي،
سا جي پَڌَرِ پوءِ، تَہ سَرَتِي ڪا نَہ سُمَهي.
[ سُر راڻو، ڏِيئا، تيل ۽ مھمان، 12 ]
سا جي پَڌَرِ پوءِ، تَہ سَرَتِي ڪا نَہ سُمَهي.
[ سُر راڻو، ڏِيئا، تيل ۽ مھمان، 12 ]
سوڍي ريءَ سَرَتِيُون، پِئو ڀِتِيُنِ ۾ ڀَنگُ،
اُٻاٽِجِي اَڄُ وِئو، راڻا تو ريءَ رَنگُ،
ھِنيَين سين ھاڃو ٿِئو، پِئو اوسِيڙي اَنگُ،
مُون تَوِھِين سين سَڱُ، پُڇايو پُڇان پَھِي.
[ سُر راڻو، ڏِيئا، تيل ۽ مھمان، 13 ]
اُٻاٽِجِي اَڄُ وِئو، راڻا تو ريءَ رَنگُ،
ھِنيَين سين ھاڃو ٿِئو، پِئو اوسِيڙي اَنگُ،
مُون تَوِھِين سين سَڱُ، پُڇايو پُڇان پَھِي.
[ سُر راڻو، ڏِيئا، تيل ۽ مھمان، 13 ]
ڪَرَھا، ڪارَڻِ ڪاھَ، توکي ڌَڻِيَنِ ڌارِئو،
ساري ڏيجِ سَيِّدُ چئَي، لُڊُوڻي تان لاھَ،
مُقابِلو مُومَلَ سين، ٿِيندُءِ سَنجَهہ صُباحَ،
سوڍي جِيءَ صَلاحَ، ڪَونئُرَ چَرَندين ڪاڪِ جا.
[ سُر راڻو، ڏِيئا، تيل ۽ مھمان، 22 ]
ساري ڏيجِ سَيِّدُ چئَي، لُڊُوڻي تان لاھَ،
مُقابِلو مُومَلَ سين، ٿِيندُءِ سَنجَهہ صُباحَ،
سوڍي جِيءَ صَلاحَ، ڪَونئُرَ چَرَندين ڪاڪِ جا.
[ سُر راڻو، ڏِيئا، تيل ۽ مھمان، 22 ]
جِھَڙا پانَنِ پَنَ، تِھَڙِيُون شالُون مَٿَنِ سايُون،
اَگَرَ ۽ عَنبِيرَ سين، تازا ڪِئائُون تَنَ،
مَڙِهئا گهَڻو مُشڪَ سين، چوٽا ساڻُ چَندَنَ،
سُونھَنِ رُپي سونَ سين، سَندا ڪامَڻِ ڪَنَ،
ڪِئائُون لالَ لَطِيفُ چئَي، وَڏا ويسَ وَرَنَ،
مَنجِهہ مَرَڪِيَسِ مَنَ، تَہ سوڍي سين سَڱُ ٿِئو.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 2 ]
اَگَرَ ۽ عَنبِيرَ سين، تازا ڪِئائُون تَنَ،
مَڙِهئا گهَڻو مُشڪَ سين، چوٽا ساڻُ چَندَنَ،
سُونھَنِ رُپي سونَ سين، سَندا ڪامَڻِ ڪَنَ،
ڪِئائُون لالَ لَطِيفُ چئَي، وَڏا ويسَ وَرَنَ،
مَنجِهہ مَرَڪِيَسِ مَنَ، تَہ سوڍي سين سَڱُ ٿِئو.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 2 ]
طَعنو سُڻِي تُنھِنجو، حالُ وِڃايُمِ حَقَ،
لَکين لوڊِي آيا، سوڍي لاٿَمِ شَڪَ،
ڏِنَمِ ڪاڪِ ڪَھَڪَ، سِگهو موٽِجِ سُپِرِين.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 21 ]
لَکين لوڊِي آيا، سوڍي لاٿَمِ شَڪَ،
ڏِنَمِ ڪاڪِ ڪَھَڪَ، سِگهو موٽِجِ سُپِرِين.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 21 ]
چَڙِهئا چاريئِي يارَ، سوڍا شِڪارِي،
ڪاھي وِئا ڪاڪِ تي، جِتِ مُومَلَ موچارِي،
بابُو گَڏِئُنِ بيکَ ۾، جَنھِن ڏِسِ ڏيکارِي،
فِڪرَ ساڻُ ڦِٽِي ڪِي، سوڍي سوپارِي،
موٽِئا نَہ ماري، ڪَؤُنرَ لَتاڙي ڪاڪِ جا.
[ سُر راڻو، خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر، 28 ]
ڪاھي وِئا ڪاڪِ تي، جِتِ مُومَلَ موچارِي،
بابُو گَڏِئُنِ بيکَ ۾، جَنھِن ڏِسِ ڏيکارِي،
فِڪرَ ساڻُ ڦِٽِي ڪِي، سوڍي سوپارِي،
موٽِئا نَہ ماري، ڪَؤُنرَ لَتاڙي ڪاڪِ جا.
[ سُر راڻو، خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر، 28 ]
ڪاڪِ ڪَڙِھي وَڻَ وِئا، ٻَرِئا مَحَلَ ماڳَ،
سوڍي جي سَرَتِيُون، وِڌِيَسِ وَھَ ويراڳَ،
سُورَنِ لايا ساڳَ سِگهو موٽِجِ سُپِرِين.
[ سُر راڻو، ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ، 19 ]
سوڍي جي سَرَتِيُون، وِڌِيَسِ وَھَ ويراڳَ،
سُورَنِ لايا ساڳَ سِگهو موٽِجِ سُپِرِين.
[ سُر راڻو، ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ، 19 ]
تَنِ باغَنِئُون بَسِ، جي ڪَنڌِيءَ ڪاڪِ ڪَڪورِئا،
سوڍي ريءَ سَرَتِيُون، ڪاڪِ نَہ اَچِي ڪَسِ،
راڻي پائي رَسِ، تَنُ ٻيڙِي، جِيئَن تاڻِئو.
[ سُر راڻو، ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ، 21 ]
سوڍي ريءَ سَرَتِيُون، ڪاڪِ نَہ اَچِي ڪَسِ،
راڻي پائي رَسِ، تَنُ ٻيڙِي، جِيئَن تاڻِئو.
[ سُر راڻو، ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ، 21 ]
ڪَري موٽَ مَينڌَرو جي لُڊوڻِئان لالُ،
گهَرُ مِڙيوئِي گهورِيان، ھُوندَ پَنھِنجو حالُ،
راڻي ڌاران راڄَ ۾، مُون نَہ گُهرِجي مالُ،
سوڍي کي سُوالُ، ڪَرِيان ٿِي قُرِبَ جو.
[ سُر راڻو، رُس مَ رُسڻ گهورئو، 7 ]
گهَرُ مِڙيوئِي گهورِيان، ھُوندَ پَنھِنجو حالُ،
راڻي ڌاران راڄَ ۾، مُون نَہ گُهرِجي مالُ،
سوڍي کي سُوالُ، ڪَرِيان ٿِي قُرِبَ جو.
[ سُر راڻو، رُس مَ رُسڻ گهورئو، 7 ]
English Meaning
Husband of Moomal, Person of Sodha community, Mendhro (Proper noun), Hero of Moomal Rano Chapter