ويرُ جي سنڌي معنيٰ
دشمني، بغض، ساڙو، ساڙُ، حسد، ڪينو، وَنجوڳ، عداوت، ناسازي، نااتفاقي، وروڌ. بدلو، عيوض.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Enmity, hatred.
ويرُ جا بيتن ۾ حوالا
صُوفِي لاڪُوفِي، ڪونَہ ڀائيسِ ڪيرُ،
مَنجهان ئِي مَنجِهہ وِڙھي، پَڌَرِ ناھيسِ پيرُ،
جَنِي ساڻسِ ويرُ، ٿِئي تَنِي جو واھَرُو.
[ سُر يمن ڪلياڻ، صوفي ۽ طالب، 2 ]
مَنجهان ئِي مَنجِهہ وِڙھي، پَڌَرِ ناھيسِ پيرُ،
جَنِي ساڻسِ ويرُ، ٿِئي تَنِي جو واھَرُو.
[ سُر يمن ڪلياڻ، صوفي ۽ طالب، 2 ]
تُون مُنھِنجو آھِين، توکي تَڙي ڪيرُ،
لِکَ سين وِڌُءِ ويرُ، مَرُ سِکَنِ سُھاڳِڻِيون.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ، 12 ]
لِکَ سين وِڌُءِ ويرُ، مَرُ سِکَنِ سُھاڳِڻِيون.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ، 12 ]
آيو عَلِي شيرُ، مَرڪِئو مَدِيني ڌَڻِي،
سُونھاري سَيِّدَ ري، ڪوٽَ ڀَڃَندو ڪيرُ،
شيرَ وَٺِتو ويرُ، پِڙَ ۾ پَوارا ڪَري.
[ سُر ڪيڏارو، ڪامل ڪربلا ۾، 4 ]
سُونھاري سَيِّدَ ري، ڪوٽَ ڀَڃَندو ڪيرُ،
شيرَ وَٺِتو ويرُ، پِڙَ ۾ پَوارا ڪَري.
[ سُر ڪيڏارو، ڪامل ڪربلا ۾، 4 ]
ويھُ مَ مُنڌَ ماٺِ ڪَري، کَڻُ پِرِينءَ پيرُ،
سُورَ تو سان سَسُئِي، واري ويٺا ويرُ،
ڪَرَ لَھَندو ڪيرُ، ھيڪَلِيءَ جِي حَبَ ۾.
[ سُر آبڙي، ويھُ مَ مُنڌ، 24 ]
سُورَ تو سان سَسُئِي، واري ويٺا ويرُ،
ڪَرَ لَھَندو ڪيرُ، ھيڪَلِيءَ جِي حَبَ ۾.
[ سُر آبڙي، ويھُ مَ مُنڌ، 24 ]
مَرُ تَہ موچارِي ٿِيين، ويھِي وِجُهہ مَ ويرُ،
دِلِ ۾ آڻِ مَ دَورُ تُون، سَندو ڦِرَڻ ڦيرُ،
توڙي لَھين نَہ پيرُ، راحَتَ آھي رِڙَهڻَ ۾.
[ سُر معذوري، منڌ ۽ موت، 3 ]
دِلِ ۾ آڻِ مَ دَورُ تُون، سَندو ڦِرَڻ ڦيرُ،
توڙي لَھين نَہ پيرُ، راحَتَ آھي رِڙَهڻَ ۾.
[ سُر معذوري، منڌ ۽ موت، 3 ]
لَڪَڙِيارِيُون آڱِريون، ٻاروچاڻُو ڀيرُ،
اَچِي پَسو جيڏِيُون، تازو پُنهونءَ پيرُ،
ويچارِيءَ سين ويرُ، جَتَنِ جيڏو ئِي ڪِئو.
[ سُر حسيني، لَڪ لَڪيُون ۽ ڪُٺل، 10 ]
اَچِي پَسو جيڏِيُون، تازو پُنهونءَ پيرُ،
ويچارِيءَ سين ويرُ، جَتَنِ جيڏو ئِي ڪِئو.
[ سُر حسيني، لَڪ لَڪيُون ۽ ڪُٺل، 10 ]
سَمُو تَنِ سَڏَ ڪَري، جَنِ تي وَڏو ويرُ،
اُٿِي تَہ آجِي ٿِيان، پاءِ پاڳوڙي پيرُ،
تو ريءَ ٻِئو ڪيرُ، سَرَڻِنِ جا سوٺا سَھي.
[ سُر بلاول، سمو سلطان ۽ ابڙو، 5 ]
اُٿِي تَہ آجِي ٿِيان، پاءِ پاڳوڙي پيرُ،
تو ريءَ ٻِئو ڪيرُ، سَرَڻِنِ جا سوٺا سَھي.
[ سُر بلاول، سمو سلطان ۽ ابڙو، 5 ]
ڀُڄِئان ڀُلِي نِڱِئو، ڏيئِي پاٻوڙي پيرُ،
جيسي ۽ جَسراڄَ جو، مَٿي وانڍِنِ ويرُ،
ڪَڇِ رَھَندو ڪيرُ، لاکو لوڙائُو ٿِئو.
[ سُر ڏھر، لاکو ڦلاڻي، ريٻاڙي ۽ اوڏ، 8 ]
جيسي ۽ جَسراڄَ جو، مَٿي وانڍِنِ ويرُ،
ڪَڇِ رَھَندو ڪيرُ، لاکو لوڙائُو ٿِئو.
[ سُر ڏھر، لاکو ڦلاڻي، ريٻاڙي ۽ اوڏ، 8 ]
اِيءُ نَہ ڀانَنِ ڀيرُ، جِيئَن ڪِيريءَ ٽَنگِيين ڪِينِرو،
سَٻَڙَ جي سَلامَ سين، وِجِهي ويٺين ويرُ،
توکي چُوندو ڪيرُ، ڪِيرَتِ ڌاران مَڱِڻو.
[ سُر جاجڪاڻي، سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار، 30 ]
سَٻَڙَ جي سَلامَ سين، وِجِهي ويٺين ويرُ،
توکي چُوندو ڪيرُ، ڪِيرَتِ ڌاران مَڱِڻو.
[ سُر جاجڪاڻي، سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار، 30 ]
ڪَلمُو پَڙَهان تَہ ڪافِرُ ٿِيان، ڪَلمُو پَڙهي ڪيرُ،
جيڏانھَن راھَ رَسُولَ جِي، تيڏانھَن ڀَريان نَہ پيرُ،
مُون تَنِ سين ويرُ، جَنِ جو ڪَمُ قُريشِيءَ سين.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 28 ]
جيڏانھَن راھَ رَسُولَ جِي، تيڏانھَن ڀَريان نَہ پيرُ،
مُون تَنِ سين ويرُ، جَنِ جو ڪَمُ قُريشِيءَ سين.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 28 ]
English Meaning
Enmity, hatred.