ويرِي جي سنڌي معنيٰ
دشمن، مَدو، جيڪو ڀلو نہ ڀائين
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Enemy, foe
آيو سو اُلَٽَ - (Antonym)
ويرِي جا بيتن ۾ حوالا
اُٺَ ويرِي اوٺارَ ويرِي، ٽِئا ويرِي ڏيرَ
چوٿُون ويرِي واءُ ٿِئو، جَنھِن لَٽِئا پُنُوھَ پيرَ،
پَنجُون ويرِي سِڄُ ٿِئو، جَنھِن اُلَھِي ڪَئِي اَويرَ،
ڇَھُون ويرِي چَنڊُ ٿِئو، جَو کِڙِئو نَہ وَڏِيءَ ويرَ،
سَتُون ويرِي ڇَپَرُ ٿِئو، جَنھِن سَنوان ڪِئا نَہ سيرَ،
واھيري جِي ويرَ، ٿِي ڇُلُون ڪَرِيان ڇَپَرين.
[ سُر ديسي، واٽُون ۽ سُور، 7 ]
چوٿُون ويرِي واءُ ٿِئو، جَنھِن لَٽِئا پُنُوھَ پيرَ،
پَنجُون ويرِي سِڄُ ٿِئو، جَنھِن اُلَھِي ڪَئِي اَويرَ،
ڇَھُون ويرِي چَنڊُ ٿِئو، جَو کِڙِئو نَہ وَڏِيءَ ويرَ،
سَتُون ويرِي ڇَپَرُ ٿِئو، جَنھِن سَنوان ڪِئا نَہ سيرَ،
واھيري جِي ويرَ، ٿِي ڇُلُون ڪَرِيان ڇَپَرين.
[ سُر ديسي، واٽُون ۽ سُور، 7 ]
اُٺَ ويرِي اوٺارَ ويرِي، اُٺَنِ ويرِي ڏاڻَ،
آئُون سُتِي ھُو ھَلِئا، پاتائُون پَلاڻَ،
مُون ڀانيان مَھمانَ، پَرَ ھُو پُنهون وَٺَڻَ آيا.
[ سُر ديسي، واٽُون ۽ سُور، 8 ]
آئُون سُتِي ھُو ھَلِئا، پاتائُون پَلاڻَ،
مُون ڀانيان مَھمانَ، پَرَ ھُو پُنهون وَٺَڻَ آيا.
[ سُر ديسي، واٽُون ۽ سُور، 8 ]
سو ھِي سو ھُو، سو اَجَلُ سو اللهُ،
سو پِرِين سو پَساھُ، سو ويرِي سو واھَرُو.
[ سُر ڪلياڻ، يڪتائي، 20 ]
سو پِرِين سو پَساھُ، سو ويرِي سو واھَرُو.
[ سُر ڪلياڻ، يڪتائي، 20 ]
ڪَنھِن پَرِ رُئان پِرِينءَ کي، اَندَرَ ناھِ اُساٽَ،
لوھُوڪا لَڪَنِ ۾، ويرِي مَٿي واٽَ،
ڇَپَرَ ۾ ڇُونڇاٽَ، ڏِٺَمِ ڏُکويُنِ جا.
[ سُر ڪوھياري، پڇتاءَ ۽ انومان، 2 ]
لوھُوڪا لَڪَنِ ۾، ويرِي مَٿي واٽَ،
ڇَپَرَ ۾ ڇُونڇاٽَ، ڏِٺَمِ ڏُکويُنِ جا.
[ سُر ڪوھياري، پڇتاءَ ۽ انومان، 2 ]
وِئو جاڳائِي جَتُ، ويرِي ڪَنھِن وِلاتَ جو،
سَندو سُورَنِ خَطُ، ڏِنُمِ ھوتَ ھَٿَنِ سين.
[ سُر حسيني، سُور ۽ ڏکن ماري، 1 ]
سَندو سُورَنِ خَطُ، ڏِنُمِ ھوتَ ھَٿَنِ سين.
[ سُر حسيني، سُور ۽ ڏکن ماري، 1 ]
مَولو ڪَندو ماڙِ، مُنھِنجِي اللهُ ڪَندو،
ھادِي ڏيئِي ھَٿَڙا، مَنجهان چِڪَڻِ چاڙِھِ،
ھُو جو ويرِي واٽَ جو، سو سائِين نيئِي ساڙِ،
ڪِشتِي ڪَمِيڻَنِ جِي، اللهَ لَڳِ اُڪارِ،
ڪَلمُو چَئِي ڪَرِيمَ جو، سَڀَ لَنگهَندا پارِ،
اللهَ عَبدِالْلَطِيفَ کي، ڏاتَرَ ڏيھُ ڏيکارِ.
[ سُر بروو سنڌي، وايون، 2 ]
ھادِي ڏيئِي ھَٿَڙا، مَنجهان چِڪَڻِ چاڙِھِ،
ھُو جو ويرِي واٽَ جو، سو سائِين نيئِي ساڙِ،
ڪِشتِي ڪَمِيڻَنِ جِي، اللهَ لَڳِ اُڪارِ،
ڪَلمُو چَئِي ڪَرِيمَ جو، سَڀَ لَنگهَندا پارِ،
اللهَ عَبدِالْلَطِيفَ کي، ڏاتَرَ ڏيھُ ڏيکارِ.
[ سُر بروو سنڌي، وايون، 2 ]
اَصغَرَ ڏي آھِينِ گَهڻا، تُون اَڪبَرَ ڏي آءُ،
مَتان لوڙو، لاھِيين، مَجُوسِيءَ مَٿان،
حَيدَرِ جي ھَٿان، وِڙُھ تَہ ويرِي مارِيين.
[ سُر بلاول، مجوسِي، ڄام ۽ جادم، 4 ]
مَتان لوڙو، لاھِيين، مَجُوسِيءَ مَٿان،
حَيدَرِ جي ھَٿان، وِڙُھ تَہ ويرِي مارِيين.
[ سُر بلاول، مجوسِي، ڄام ۽ جادم، 4 ]
مُون تان لِڪائِي گهَڻو، روئَڻَ ڪِي روشَنُ،
رَسِئو ريزالَنِ کي، زَردِيءَ مَنجهان ظَنُ،
ويرِي مُون وَرَنُ، ڳالِهہ ڪِئائِين ڳُجَهہ جِي.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 18 ]
رَسِئو ريزالَنِ کي، زَردِيءَ مَنجهان ظَنُ،
ويرِي مُون وَرَنُ، ڳالِهہ ڪِئائِين ڳُجَهہ جِي.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 18 ]
English Meaning
Enemy, foe