آرِياڻِي جي سنڌي معنيٰ
آريا قبيلي جي ڇوڪري يا عورت. آريءَ نسل جي عورت، شريف عورت. معزز خاتوُن. سانئڻ. آريءَ ڄام جي اولادمان.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Of or related to Aria tribe. A lady who appears not in public nor uncovers her face. A flower-girl or woman.
آرِياڻِي جا بيتن ۾ حوالا
ھي جٖي ھَلِئا ھوتَ سُونھارا،
مُون نَہ وَھِيَڻا، پُنهونءَ سَڱِيڻا،
سَسُئِي پُڇي ساٿَ جا، اوطاقُون اوتارا،
ٽَلِيُون ٽُونئُرَ حَلَويُون، مَيَنِ سِرِ موچارا،
آن ڪي ويندا گَڏِئا، آرِياڻِي اِھپارا،
مُون کي نِيندا پاڻَ سين، ڪامِلَ ڪُرَ اُجارا.
[ سُر آبڙي، وايون، 1 ]
مُون نَہ وَھِيَڻا، پُنهونءَ سَڱِيڻا،
سَسُئِي پُڇي ساٿَ جا، اوطاقُون اوتارا،
ٽَلِيُون ٽُونئُرَ حَلَويُون، مَيَنِ سِرِ موچارا،
آن ڪي ويندا گَڏِئا، آرِياڻِي اِھپارا،
مُون کي نِيندا پاڻَ سين، ڪامِلَ ڪُرَ اُجارا.
[ سُر آبڙي، وايون، 1 ]
ھَلُ ھِنيَين سين ھوتَ ڏي، ڇَپَرِ ھَڏِ مَ ڇُلُ،
آرِياڻِي اَمُلُ، ڪايا ۾ ڪانڌُ ٿِئو.
[ سُر آبڙي، ڳول سندو پاڻ، 16 ]
آرِياڻِي اَمُلُ، ڪايا ۾ ڪانڌُ ٿِئو.
[ سُر آبڙي، ڳول سندو پاڻ، 16 ]
موٽَڻَ جِي مَصلِحَتَ، مُون کي ڏِيو مَ جيڏِيُون،
نِھارِيندِيَسِ نِڪَڻِي، آرِياڻِي اَلبَتَ،
ڪِندِيَسِ اوٽَ اُنِ جِي، لَڪَنِ ڏيئِي لَتَ،
سَرَتِيُون شَرِيڪَتَ، آئُون ڪِيئَن آگَنِ سين ڪَرِيان.
[ سُر آبڙي، سُک، ڏُک ۽ ارادا، 24 ]
نِھارِيندِيَسِ نِڪَڻِي، آرِياڻِي اَلبَتَ،
ڪِندِيَسِ اوٽَ اُنِ جِي، لَڪَنِ ڏيئِي لَتَ،
سَرَتِيُون شَرِيڪَتَ، آئُون ڪِيئَن آگَنِ سين ڪَرِيان.
[ سُر آبڙي، سُک، ڏُک ۽ ارادا، 24 ]
سَرَتِيُون سَڀوئِي ٿِئو، اَندَرِ آرِياڻِي،
ويٺِي پَسان پاڻَ ۾، ڏُونگَرُ ڏِھاڻِي،
ھُيَسِ جَنِ ھاڻِي، سي ڪيچِي گَڏِيَمِ ڪَھَ ۾.
[ سُر آبڙي، سڀ ڪجهہ سندي اندر، 16 ]
ويٺِي پَسان پاڻَ ۾، ڏُونگَرُ ڏِھاڻِي،
ھُيَسِ جَنِ ھاڻِي، سي ڪيچِي گَڏِيَمِ ڪَھَ ۾.
[ سُر آبڙي، سڀ ڪجهہ سندي اندر، 16 ]
ڪَڍَ پُنهونءَ جِي ڪاھي، چاٽِيءَ رُوحُ چَرِيو ڪِئو،
اُٿِي ويٺي اوڏَھِين، سُتي پُڻ ساھي،
اَلعِشقُ حِجاب بَينَ العاشِقِ والَمعشُوق ، لا شَڪُ ٿِيءُ لاھي،
آرِياڻِي آھي، ٻِئو سَرَتِيُون سُڄي ڪِينَڪِي.
[ سُر آبڙي، سڀ ڪجهہ سندي اندر، 17 ]
اُٿِي ويٺي اوڏَھِين، سُتي پُڻ ساھي،
اَلعِشقُ حِجاب بَينَ العاشِقِ والَمعشُوق ، لا شَڪُ ٿِيءُ لاھي،
آرِياڻِي آھي، ٻِئو سَرَتِيُون سُڄي ڪِينَڪِي.
[ سُر آبڙي، سڀ ڪجهہ سندي اندر، 17 ]
ڄاڻِي سُڃاڻِي، وِھان ڪِيئَن ماٺِ ڪَري،
اَندَرِ آڳِ عِشقَ جِي، اَپَرِ اُڌاڻِي،
اَلْعِشْقُ نَارٌ يُحْرَقُ مَا سِوَا الْمَحْبُوْبِ ، کُوري ۾ کاڻِي،
آھي آرِياڻِي، ٻِئو سَرَتِيُون سُڄي ڪِينَ ڪِي.
[ سُر آبڙي، سڀ ڪجهہ سندي اندر، 18 ]
اَندَرِ آڳِ عِشقَ جِي، اَپَرِ اُڌاڻِي،
اَلْعِشْقُ نَارٌ يُحْرَقُ مَا سِوَا الْمَحْبُوْبِ ، کُوري ۾ کاڻِي،
آھي آرِياڻِي، ٻِئو سَرَتِيُون سُڄي ڪِينَ ڪِي.
[ سُر آبڙي، سڀ ڪجهہ سندي اندر، 18 ]
ڄاتُمِ نَہ ڄاڻِي، تَہ ڪِ سانگِ ھَلَندا سُپِرِين،
آئُون ڪِيئَن ڇَڏِيان پانھِنجو اَدِيُون آرِياڻِي،
پاھَڻَ ۾ پاڻِي، ھاريُون ھارَڻُ آيو.
[ سُر آبڙي، سڀ ڪجهہ سندي اندر، 20 ]
آئُون ڪِيئَن ڇَڏِيان پانھِنجو اَدِيُون آرِياڻِي،
پاھَڻَ ۾ پاڻِي، ھاريُون ھارَڻُ آيو.
[ سُر آبڙي، سڀ ڪجهہ سندي اندر، 20 ]
پَلَڪُ نَہ رَھي دِلِ تو ري، وَرُ مِيان صاحِبَ خانَ بلوچا،
اُٺَ چارِيندِيَسِ اُنِ جا، مَٿان سي ٽَڪَرَ ٽوري،
ڏُکَ لاھِيندِيَسِ ڏِيلَ جا، ساڻُ عَجِيبَنِ اوري،
ڪانگَ کِيندَمِ ڪيچَ جا، ماسُ چُنجُنِ سان چوري،
ڏِيندِيَسِ ماھُ مِرُنِ کي، مَٿان ڪُلَهنِ ڪوري،
آرِياڻِي عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، سارَ لَھَندُمِ سوري.
[ سُر آبڙي، وايون، 15 ]
اُٺَ چارِيندِيَسِ اُنِ جا، مَٿان سي ٽَڪَرَ ٽوري،
ڏُکَ لاھِيندِيَسِ ڏِيلَ جا، ساڻُ عَجِيبَنِ اوري،
ڪانگَ کِيندَمِ ڪيچَ جا، ماسُ چُنجُنِ سان چوري،
ڏِيندِيَسِ ماھُ مِرُنِ کي، مَٿان ڪُلَهنِ ڪوري،
آرِياڻِي عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، سارَ لَھَندُمِ سوري.
[ سُر آبڙي، وايون، 15 ]
اِي ھَلُ ھوتَنِ ڪارَڻِ حالَ، شالَ سَڳَر ٿِيندِينءَ ساٿَ جي،
پيرَ پانھِنجي پِرِينءَ لَئي، ڪوڏِ رَتائِين ڪالَهہ،
چَڙَھَندي سِرِ چوٽِيين، لَڪَنِ ڪِئَڙُسِ لالَ،
ڪيچان آيو قافِلو، مَيَنِ مَٿي مالَ،
اِيندِيَئِي بُوءِ بوتَنِ جِي، جَهلِجِ پَٻَ پِيالَ،
جِتي جَمازَنِ کي، جَبَلَ ٿِيَنِ جَنجالَ،
پُڇي پيادَنِ کي، آرِياڻِي اَحوالَ،
جي ڀانيَين جَتَنِ جي، ويجهِي ٿِيان وِصالَ،
پُرِي پَٻَ وَرَنِ ۾، وِجِهِجِ ڪا وَڙالَ.
[ سُر معذوري، وايون، 2 ]
پيرَ پانھِنجي پِرِينءَ لَئي، ڪوڏِ رَتائِين ڪالَهہ،
چَڙَھَندي سِرِ چوٽِيين، لَڪَنِ ڪِئَڙُسِ لالَ،
ڪيچان آيو قافِلو، مَيَنِ مَٿي مالَ،
اِيندِيَئِي بُوءِ بوتَنِ جِي، جَهلِجِ پَٻَ پِيالَ،
جِتي جَمازَنِ کي، جَبَلَ ٿِيَنِ جَنجالَ،
پُڇي پيادَنِ کي، آرِياڻِي اَحوالَ،
جي ڀانيَين جَتَنِ جي، ويجهِي ٿِيان وِصالَ،
پُرِي پَٻَ وَرَنِ ۾، وِجِهِجِ ڪا وَڙالَ.
[ سُر معذوري، وايون، 2 ]
ڏُکِي ڏِکَ وِسارِ، سيڄَ ڦِٽِي ڪَرِ سَسُئِي،
پَٽِيين پيرُ نِھارِ، تَہ آرِياڻِي اُتان لَھين.
[ سُر معذوري، ڏُکِيءَ ڏک، 6 ]
پَٽِيين پيرُ نِھارِ، تَہ آرِياڻِي اُتان لَھين.
[ سُر معذوري، ڏُکِيءَ ڏک، 6 ]
English Meaning
Of or related to Aria tribe. A lady who appears not in public nor uncovers her face. A flower-girl or woman.