پِرھَ ڦُٽِي جي سنڌي معنيٰ
باک ڦٽِي، پرڀات، صبح صادق، ڍَڪِي، فجر.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Day break, dawn.
پِرھَ ڦُٽِي جا بيتن ۾ حوالا
پِرھَ ڦُٽِي راتِ ڳَئِي، اُڀَرِئو تارو،
پُنهون پاڳارو، ڄاپَندي ڄامُ ٿِئو.
[ سُر ڏھر، رات، ڍول ۽ پرھ ڦُٽي، 13 ]
پُنهون پاڳارو، ڄاپَندي ڄامُ ٿِئو.
[ سُر ڏھر، رات، ڍول ۽ پرھ ڦُٽي، 13 ]
پِرھَ ڦُٽِي راتِ ڳَئِي، جِهيڻا ٿِئا نَکَٽَ،
ھارِي وييَئِي وَٽَ، گَهڻا ھَڻَندين ھَٿَڙا.
[ سُر ڏھر، رات، ڍول ۽ پرھ ڦُٽي، 12 ]
ھارِي وييَئِي وَٽَ، گَهڻا ھَڻَندين ھَٿَڙا.
[ سُر ڏھر، رات، ڍول ۽ پرھ ڦُٽي، 12 ]
آڏَ تِراڇا آھُڙا، ڏُونگَرَ کي ڏارُون،
ھِينئَڙو ھيرَڻَ پَنَ جِيئَن، ڦُٽِي ٿِئو ڦارُون،
ڪَنھِن کي ڏيکارِيُون، ڪونِهي سوداگَرُ سُورَ جو.
[ سُر ديسي، آڏ تراڇا جبل، 4 ]
ھِينئَڙو ھيرَڻَ پَنَ جِيئَن، ڦُٽِي ٿِئو ڦارُون،
ڪَنھِن کي ڏيکارِيُون، ڪونِهي سوداگَرُ سُورَ جو.
[ سُر ديسي، آڏ تراڇا جبل، 4 ]
اَڃا ڪيچُ اَڳي ٿِئو، پيرَ نَہ لَھي پارِي،
روئي ٿِي رِڃُنِ ۾، جَهلِئو وَڻَ ٽارِي،
نَڪو جانِبُ جوءِ ۾، نَہ ڪا دِلِدارِي،
ھِينئَڙو ھيرَڻ پَنَ جِيئَن، ڦُٽِي ٿِئو ڦارِي،
ھِيءَ وَھِ ويچارِي، تولاءِ توکي لِکِئو.
[ سُر ديسي، دانھُون ڪُوڪُون، 24 ]
روئي ٿِي رِڃُنِ ۾، جَهلِئو وَڻَ ٽارِي،
نَڪو جانِبُ جوءِ ۾، نَہ ڪا دِلِدارِي،
ھِينئَڙو ھيرَڻ پَنَ جِيئَن، ڦُٽِي ٿِئو ڦارِي،
ھِيءَ وَھِ ويچارِي، تولاءِ توکي لِکِئو.
[ سُر ديسي، دانھُون ڪُوڪُون، 24 ]
شَمعَ ٻارِيندي شَبَ، پِرھَ باکُون کوڙِيُون،
موٽُ مَران ٿِي مَينڌَرا، راڻا ڪارَڻِ رَبَ،
تُنھِنجِيءَ تاتِ طَلَبَ، ڪانگَ اُڏايَمِ ڪاڪِ جا.
[ سُر راڻو، ڏِيئا، تيل ۽ مھمان، 1 ]
موٽُ مَران ٿِي مَينڌَرا، راڻا ڪارَڻِ رَبَ،
تُنھِنجِيءَ تاتِ طَلَبَ، ڪانگَ اُڏايَمِ ڪاڪِ جا.
[ سُر راڻو، ڏِيئا، تيل ۽ مھمان، 1 ]
ڏِٺِي ڏِياري، سامُونڊِيَنِ سِڙَه سَنباھِئا،
وِجِهيو وَرُ وَنجَهہ کي، رَوئَي وَڻِجارِي،
مارِيندَءِ مارِيۡ، پِرھَ سُورَ پِرِيَنِ جا.
[ سُر سامونڊي، آيا وڻجارا، 5 ]
وِجِهيو وَرُ وَنجَهہ کي، رَوئَي وَڻِجارِي،
مارِيندَءِ مارِيۡ، پِرھَ سُورَ پِرِيَنِ جا.
[ سُر سامونڊي، آيا وڻجارا، 5 ]
وِجهِج واٽاڙُوئَن تي، مَيخاني جِي ماڪَ،
ٿِيندِي سُڌِ سَڀَ ڪَنھِن، ھَنڌِ ھَنڌِ پُوندِي ھاڪَ،
پِرھَ جا پِياڪَ، جُھ سي اَڱَڻِ آيا.
[ سُر يمن ڪلياڻ، سري پيالو ۽ موکي متارا، 22 ]
ٿِيندِي سُڌِ سَڀَ ڪَنھِن، ھَنڌِ ھَنڌِ پُوندِي ھاڪَ،
پِرھَ جا پِياڪَ، جُھ سي اَڱَڻِ آيا.
[ سُر يمن ڪلياڻ، سري پيالو ۽ موکي متارا، 22 ]
وَڻِجارَنِ وَرِي، پِرھَ پَڳَھَ ڇوڙِئا،
اولِيُون پَسِي اُنِ جُون، پِيَمِ ڳَچَ ڳَري،
ويندِيَسِ ماءُ مَرِي، ساري سامُونڊِيَنِ کي.
[ سُر سامونڊي، سيءَ ۽ جهيڙا، 21 ]
اولِيُون پَسِي اُنِ جُون، پِيَمِ ڳَچَ ڳَري،
ويندِيَسِ ماءُ مَرِي، ساري سامُونڊِيَنِ کي.
[ سُر سامونڊي، سيءَ ۽ جهيڙا، 21 ]
لَنڪا لَنڪا ڪَنِ، لاءِ لَنڪا جٖي اُھَرِئا،
پَسِي سونُ لَنڪا جو، سُکُ نَہ سامُونڊِيَنِ،
پِرھَ پَڳَھَ ڇوڙِيا، کاري کيڙائُنِ،
آئُون جَهلِيندِي ڪيتِرو، آيَلِ سامُونڊِيَنِ،
وَڏي ڀاڳِ ڀِرَنِ، جٖي ڪَھِيا ڪارُونڀارَ ڏي.
[ سُر سامونڊي، سيءَ ۽ جهيڙا، 27 ]
پَسِي سونُ لَنڪا جو، سُکُ نَہ سامُونڊِيَنِ،
پِرھَ پَڳَھَ ڇوڙِيا، کاري کيڙائُنِ،
آئُون جَهلِيندِي ڪيتِرو، آيَلِ سامُونڊِيَنِ،
وَڏي ڀاڳِ ڀِرَنِ، جٖي ڪَھِيا ڪارُونڀارَ ڏي.
[ سُر سامونڊي، سيءَ ۽ جهيڙا، 27 ]
بَرَ وُٺا ٿَرَ وُٺا، وَٺِيُون تَرايُون،
پِرھَ جو پَٽَنِ تي، ڪَنِ وِلوڙا وايُون،
مَکَڻَ ڀَريَنِ ھَٿَڙا، ٿِيُون سَنگهارِيُون سايُون،
ساري ڏُھَنِ سامُهِيون، ٻولاھِيُون ۽ رايُون،
ٻايُون ۽ دايُون، پَکَي سُونھَنِ پانھِنجي.
[ سُر سارنگ، ڌرتي ڍُري، 6 ]
پِرھَ جو پَٽَنِ تي، ڪَنِ وِلوڙا وايُون،
مَکَڻَ ڀَريَنِ ھَٿَڙا، ٿِيُون سَنگهارِيُون سايُون،
ساري ڏُھَنِ سامُهِيون، ٻولاھِيُون ۽ رايُون،
ٻايُون ۽ دايُون، پَکَي سُونھَنِ پانھِنجي.
[ سُر سارنگ، ڌرتي ڍُري، 6 ]
English Meaning
Day break, dawn.
پِرھَ ڦُٽِي ٻول جا زمرا