واتَ جي سنڌي معنيٰ
منھن جو اھو حصو جنھن سان کاڌو پيتو وڃي.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Mouth
واتَ جا بيتن ۾ حوالا
گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري اِلاھِي تُھارَ،
ڄَنگهَہ ڄَرڪي واتَ ۾، سِسِي کي سيسارَ،
چُوڙا ٻِيڙا چِڪَ ۾، لُڙَ ۾ لُڙِھِيَسِ وارَ،
لَکين چُھِٽِيَسِ لوُھَڻِيُون، ٿيلِهيُون ٿَنِئون ڌارَ،
مِڙِئا مَڇَ ھَزارَ، ڀاڱا ٿِيندِي سُهڻِي،
[ سُر سھڻي، پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو، 18 ]
ڄَنگهَہ ڄَرڪي واتَ ۾، سِسِي کي سيسارَ،
چُوڙا ٻِيڙا چِڪَ ۾، لُڙَ ۾ لُڙِھِيَسِ وارَ،
لَکين چُھِٽِيَسِ لوُھَڻِيُون، ٿيلِهيُون ٿَنِئون ڌارَ،
مِڙِئا مَڇَ ھَزارَ، ڀاڱا ٿِيندِي سُهڻِي،
[ سُر سھڻي، پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو، 18 ]
گِهڙَڻُ وَھِيڻُو مُون، مِلَڻُ ھَٿِ ميھارَ جي،
سائِرَ سِڪَندِيَنِ جو، تَرسُ پَرُوڙِجِ تُون،
جٖي ھَلَنِ ھوتَنِ ڏُونھِن، تَنِ کي مَڇِنِ واتَ وَرِ پئا.
[ سُر سھڻي، سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري، 37 ]
سائِرَ سِڪَندِيَنِ جو، تَرسُ پَرُوڙِجِ تُون،
جٖي ھَلَنِ ھوتَنِ ڏُونھِن، تَنِ کي مَڇِنِ واتَ وَرِ پئا.
[ سُر سھڻي، سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري، 37 ]
مُون جِيئَن مُلاقاتَ، جَي ھُيانؤَ ھوتَ پُنهونءَ سين،
ٻانھُنِ وِجِهي واتَ، رِيھُون ڪِيانؤَ رِڃُنِ ۾.
[ سُر حسيني، ڏورِڻ ۽ ڏسڻ، 17 ]
ٻانھُنِ وِجِهي واتَ، رِيھُون ڪِيانؤَ رِڃُنِ ۾.
[ سُر حسيني، ڏورِڻ ۽ ڏسڻ، 17 ]
آسَڻَ پَسِئو اُنِ جا، ٻانھُنِ وِجهان واتَ،
جٖي ڪَھِيا ڏُونھِن قَلاتَ، آئُون نَہ جِيئَندِي اُنِ ري.
[ سُر رامڪلي، آءٌ نہ جِيئندي ان ري، 23 ]
جٖي ڪَھِيا ڏُونھِن قَلاتَ، آئُون نَہ جِيئَندِي اُنِ ري.
[ سُر رامڪلي، آءٌ نہ جِيئندي ان ري، 23 ]
وِسَھُ اِنَهِيءَ ويڻَ کي، جِيئَن دَعوَتَ ڪِي داتا،
مَضمَضا واتا، وِجُهہ تَہ ڏيئِي واتَ ۾.
[ سُر بلاول، سمو سلطان ۽ ابڙو، 1 ]
مَضمَضا واتا، وِجُهہ تَہ ڏيئِي واتَ ۾.
[ سُر بلاول، سمو سلطان ۽ ابڙو، 1 ]
جَکِري جِھو، ڏِسان ڪونَہ ڏيھَنِ ۾،
وائِي جَنھِن جي واتَ ۾، ڏِئو ۽ ڏِئو،
وَڃِي ڇو نَہ وِھو، اِنَ دَرِ سُوالِي مَڱڻا.
[ سُر بلاول، جکرو جوان، 10 ]
وائِي جَنھِن جي واتَ ۾، ڏِئو ۽ ڏِئو،
وَڃِي ڇو نَہ وِھو، اِنَ دَرِ سُوالِي مَڱڻا.
[ سُر بلاول، جکرو جوان، 10 ]
جکَري جِھو، نَڪو سَمُو سِنڌُ ۾،
وائِي جَنھِن جي واتَ ۾، ڏِئو ۽ ڏِئو،
اَلا اَچي ڪو، ڏَڏُ وَڏو ڏانُ گهُري.
[ سُر بلاول، جکرو جوان، 11 ]
وائِي جَنھِن جي واتَ ۾، ڏِئو ۽ ڏِئو،
اَلا اَچي ڪو، ڏَڏُ وَڏو ڏانُ گهُري.
[ سُر بلاول، جکرو جوان، 11 ]
جيھِيءَ تيھِيءَ جَکِرو، وَٽِيءَ وِجهي نَہ وِچُ،
اَچو آيا نِچُ، سَمي وائِي واتَ ۾.
[ سُر بلاول، جکرو جوان، 17 ]
اَچو آيا نِچُ، سَمي وائِي واتَ ۾.
[ سُر بلاول، جکرو جوان، 17 ]
گُنگي جي ٻُجَهنِ، اَدَبُ ڪِجي اُنِ جو،
نَنڍِي وَڏِي ڳالِهڙِي، سَڄَڻَ ٿا سَمجَهنِ،
تُون ڪِيئَن اَڳِئان تَنِ، وَڃِئو وِلَلِين واتَ سين.
[ سُر جاجڪاڻي، سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار، 43 ]
نَنڍِي وَڏِي ڳالِهڙِي، سَڄَڻَ ٿا سَمجَهنِ،
تُون ڪِيئَن اَڳِئان تَنِ، وَڃِئو وِلَلِين واتَ سين.
[ سُر جاجڪاڻي، سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار، 43 ]
لَئِين تَنِي جِي لاتِ، ذاتِ نَہ آھي جَنِ جي،
وايُون ڪَرِيين واتَ سين، تَنَ ۾ رکين نَہ تاتِ،
ڪُٺين تَنھِن نَہ ڪاتِ، جَنھِن پَهچايوءِ پِرِينءَ کي.
[ سُر ڪارايل، اڇو آب، 17 ]
وايُون ڪَرِيين واتَ سين، تَنَ ۾ رکين نَہ تاتِ،
ڪُٺين تَنھِن نَہ ڪاتِ، جَنھِن پَهچايوءِ پِرِينءَ کي.
[ سُر ڪارايل، اڇو آب، 17 ]
English Meaning
Mouth