ڀيرو جي سنڌي معنيٰ
ڦيرو، چَڪر. دفعو، گهمرو، وارو. دَورُ. گشت، دَورو.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
A tour, time, succession of time, a revolution, turn.
ڀيرو جا بيتن ۾ حوالا
مُٺِيَسِ جَهلِ مَھارَ، ڪُٺِيَسِ ڪاھِ مَ ڪَرَھو،
مُون نِماڻِيءَ جي نِجُهري، ڀيرو ڪَرِ ڀَتارَ،
ساجَنَ تُھان ڌارَ، ڏِٺُمِ ڏِينھُن قِيامَ جو.
[ سُر ديسي، ڪيچان آيو قافلو، 1 ]
مُون نِماڻِيءَ جي نِجُهري، ڀيرو ڪَرِ ڀَتارَ،
ساجَنَ تُھان ڌارَ، ڏِٺُمِ ڏِينھُن قِيامَ جو.
[ سُر ديسي، ڪيچان آيو قافلو، 1 ]
ڪَنڌِي سارِيان ڪانَہ، يا اَمُنَ اَمانَ ،
اي اِلاھِي! يا اِلاھِي!، ٻاجَهہ ٻيلاٽِي ڀايان،
ڳَڻَڻَ ڳاڻيٽو ناھِ ڪو، اَپَرِ ٿِئا عِصِيانَ،
خَبَرَ ناھِ خَبَرَ جِي، نِسورا نِسِيانَ،
والِي رَسِجِ وَھِلو، اَرَڳُ ٿِئا اِنسانَ،
سُڻُ سَٻاجها سُپِرِين، نَعرو نِگَھِبانَ،
مَدِيُون پَسِي مُنھِنجُون، شَرِمايا شَيطانَ،
ھِنَ مُنھِنجي حالَ تي، ھئَي ھئَي ڪَنِ حَيوانَ،
سائِين سُکاڻِي آھِين، سامُونڊِيَنِ سُبحانَ،
تُرَھو ڇِنو تارِ ۾، رَسِجِ تُون رَحمانَ،
ٻيلِي جَو ٻُڏَنِ جو، مُون تي موٽي مانَ،
ويٺو پِني پِنِڻو ڪَرِ ڀيرو مَٿي ڀانَ،
خالِقَ تان خُوبُ ڪِئا، گولَنِ جا گُذِرانَ،
آئُون پُڻ اَنڌو اُنِ ۾، ويٺو پِنان پانَ،
سُوالِي سَمَگِئا داتا ڏيئِي دانَ،
وِلِها سَڀَ وَنھِيا ڪِئا، تُنھِنجي جُودَ جُوانَ،
مَتان مُون کي ڇَڏِئين، ٻيلِي سَندا ٻانَ،
وِيرَ وَسِيلو آھِين، داڙُو ۾ دِيوانَ،
لاءِ ڏوھارِيَنِ ڏيھَ کي خِيمو اَڏِئو خانَ،
اُتي عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، سُڻِجِ ڪا سُلطانَ.
[ سُر سريراڳ، وايون، 3 ]
اي اِلاھِي! يا اِلاھِي!، ٻاجَهہ ٻيلاٽِي ڀايان،
ڳَڻَڻَ ڳاڻيٽو ناھِ ڪو، اَپَرِ ٿِئا عِصِيانَ،
خَبَرَ ناھِ خَبَرَ جِي، نِسورا نِسِيانَ،
والِي رَسِجِ وَھِلو، اَرَڳُ ٿِئا اِنسانَ،
سُڻُ سَٻاجها سُپِرِين، نَعرو نِگَھِبانَ،
مَدِيُون پَسِي مُنھِنجُون، شَرِمايا شَيطانَ،
ھِنَ مُنھِنجي حالَ تي، ھئَي ھئَي ڪَنِ حَيوانَ،
سائِين سُکاڻِي آھِين، سامُونڊِيَنِ سُبحانَ،
تُرَھو ڇِنو تارِ ۾، رَسِجِ تُون رَحمانَ،
ٻيلِي جَو ٻُڏَنِ جو، مُون تي موٽي مانَ،
ويٺو پِني پِنِڻو ڪَرِ ڀيرو مَٿي ڀانَ،
خالِقَ تان خُوبُ ڪِئا، گولَنِ جا گُذِرانَ،
آئُون پُڻ اَنڌو اُنِ ۾، ويٺو پِنان پانَ،
سُوالِي سَمَگِئا داتا ڏيئِي دانَ،
وِلِها سَڀَ وَنھِيا ڪِئا، تُنھِنجي جُودَ جُوانَ،
مَتان مُون کي ڇَڏِئين، ٻيلِي سَندا ٻانَ،
وِيرَ وَسِيلو آھِين، داڙُو ۾ دِيوانَ،
لاءِ ڏوھارِيَنِ ڏيھَ کي خِيمو اَڏِئو خانَ،
اُتي عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، سُڻِجِ ڪا سُلطانَ.
[ سُر سريراڳ، وايون، 3 ]
ڇَپَرِ وِجَهندِيَسِ پاڻُ، اَڃا ڀيرو ھِڪِڙو،
مَرُ جانْ جانِ جُدا ٿِئي، لَڳِي لَڪَنِ ساڻُ،
ڪيچِيَنِ تان قُربانُ، ماءِ مُنھِنجو جِندَڙو.
[ سُر معذوري، ڪتا ۽ ڪوھ، 21 ]
مَرُ جانْ جانِ جُدا ٿِئي، لَڳِي لَڪَنِ ساڻُ،
ڪيچِيَنِ تان قُربانُ، ماءِ مُنھِنجو جِندَڙو.
[ سُر معذوري، ڪتا ۽ ڪوھ، 21 ]
نيئِي نيئِي ڏيجِ اي اَدا، پانڌِي پِرِينءَ سَنِيھو،
ڪالَهہ ڪُوماڻا گُلَڙا سُڪا مَٿي سيڄَ،
تو لَئي ھَنجُون ھارِيان، ھي جي مَنجهان ھيجَ،
جِيئَن آن ڀيرو نَہ ڪِئو، تِيئَن مان مُئِي سُڻيجِ.
[ سُر راڻو، وايون، 1 ]
ڪالَهہ ڪُوماڻا گُلَڙا سُڪا مَٿي سيڄَ،
تو لَئي ھَنجُون ھارِيان، ھي جي مَنجهان ھيجَ،
جِيئَن آن ڀيرو نَہ ڪِئو، تِيئَن مان مُئِي سُڻيجِ.
[ سُر راڻو، وايون، 1 ]
اَڃا ڀيرو ھيڪِڙو، پَسِبِي مُومَلَ،
وَٺِي ويندِي پاڻَ سين، ڏِيندِي نَہ موڪَلَ،
ھِتِ وِيهُنِ ٿي وَڄايا، طَرحُنِ سين طَبَلَ،
جِن ھُيُون ڪَلَنگِيُون ۾ ڪَلَ، سي وِئا ڪَندي ڪاڪِ ڏي.
[ سُر راڻو، خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر، 26 ]
وَٺِي ويندِي پاڻَ سين، ڏِيندِي نَہ موڪَلَ،
ھِتِ وِيهُنِ ٿي وَڄايا، طَرحُنِ سين طَبَلَ،
جِن ھُيُون ڪَلَنگِيُون ۾ ڪَلَ، سي وِئا ڪَندي ڪاڪِ ڏي.
[ سُر راڻو، خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر، 26 ]
لُڊُوڻِئان لَطِيفُ چئَي، کَٽُون کَنيائُون،
ڇَڏي حِيلا ھَلِئا، مُومَلَ مَڻِيائُون،
وَڃي ڪاڪِ ڪَنڌِنِ ۾، لَڏوُن لاٿائُون،
ڀيرو ڀَڳائُون، آسَڻَ آرامِي ٿِئا.
[ سُر راڻو، ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ، 8 ]
ڇَڏي حِيلا ھَلِئا، مُومَلَ مَڻِيائُون،
وَڃي ڪاڪِ ڪَنڌِنِ ۾، لَڏوُن لاٿائُون،
ڀيرو ڀَڳائُون، آسَڻَ آرامِي ٿِئا.
[ سُر راڻو، ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ، 8 ]
ڀيرو ڀَڃُ مَ ڪاپَڙِي، لاھي ويھُ مَ لاڳِ،
تان مُون ھِينئَڙو ماڳِ، جان تُون جوڳِي جُوءِ ۾.
[ سُر راڻو، ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ، 9 ]
تان مُون ھِينئَڙو ماڳِ، جان تُون جوڳِي جُوءِ ۾.
[ سُر راڻو، ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ، 9 ]
ڪَرِ ڪو ڀيرو ڪانڌَ، مُون نِماڻِيءَ جي نِجُهري،
پَکَي ڇِنا پاندَ، ڳَنڍُ نَہ ڄاڻي ڪو ٻِئو.
[ سُر ڏھر، نانءُ، ٻاجهہ ۽ ڪانڌ، 8 ]
پَکَي ڇِنا پاندَ، ڳَنڍُ نَہ ڄاڻي ڪو ٻِئو.
[ سُر ڏھر، نانءُ، ٻاجهہ ۽ ڪانڌ، 8 ]
آئُون شَلَ ويڙِه وَڃان، جِتي مارُوئَڙا اَلا،
تازِي مَڪَ مَلِيرَ جِي، موڙِئو ڏارَ ڀَڃان،
ويندِيَسِ اَباڻَنَ ڏي، ڳائي ڳيجَ گَڃان،
ٿاريلِيَنِ جي ٿَرَ تان، ڀيرو ڪِينَ ڀَڃان،
اُتي عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، اَٿَمِ آسَ اَڃان.
[ سُر مارئي، وايون، 16 ]
تازِي مَڪَ مَلِيرَ جِي، موڙِئو ڏارَ ڀَڃان،
ويندِيَسِ اَباڻَنَ ڏي، ڳائي ڳيجَ گَڃان،
ٿاريلِيَنِ جي ٿَرَ تان، ڀيرو ڪِينَ ڀَڃان،
اُتي عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، اَٿَمِ آسَ اَڃان.
[ سُر مارئي، وايون، 16 ]
ڪالَهہ ڪَلاچِيءَ وِئا، ڇِتِيُون کَڻِي ڇُڳيرَ،
ڀائُنِ ڀيرو نَہ ڪِئو، اَدَنِ ڪِي اَويرَ،
اِھَڙِي خاصِي کيرَ، ڪُنَ وَرائي جَهلِي.
[ سُر گهاتو، ڪو جو قھر ڪلاچ ۾، 8 ]
ڀائُنِ ڀيرو نَہ ڪِئو، اَدَنِ ڪِي اَويرَ،
اِھَڙِي خاصِي کيرَ، ڪُنَ وَرائي جَهلِي.
[ سُر گهاتو، ڪو جو قھر ڪلاچ ۾، 8 ]
English Meaning
A tour, time, succession of time, a revolution, turn.