بَسِ جي سنڌي معنيٰ
ماٺِ، چُپ، خاموشي، سانت. آرام. بندش، روڪ، جهَل. خاتمو، پڇاڙي، اِنتھا. ڇيڙو، دنگ.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Mute, silent, static.
بَسِ جا بيتن ۾ حوالا
سَڄو تان سَؤُ لَکَنِ لَھي ڀَڳو تان نِيلُنِ،
ماڻِڪُ مُلَهان وِتَرو، چَيو ڌُرِ ڌَڻِيَنِ،
سوجهي صَرافَنِ، بي بَھا بَسِ ڪِئو.
[ سُر سريراڳ، صراف ۽ جوھري، 26 ]
ماڻِڪُ مُلَهان وِتَرو، چَيو ڌُرِ ڌَڻِيَنِ،
سوجهي صَرافَنِ، بي بَھا بَسِ ڪِئو.
[ سُر سريراڳ، صراف ۽ جوھري، 26 ]
آتَڻَ ۾ سَڀَ ويھِي، دُعا ڪَريجا جيڏِيُون،
ڪانِهي بَسِ بَھِيرَ کي، ھَلُ چَلُ وَڃي پيئِي،
راھَ مُسافِرُ سَڀَڪو، ڪو نَہ ڏِٺوسُون ھِتِ ڏيھِي،
سارِيندا صَلاتَ کي، قَبَرَ سَڀَ پيھِي،
ڪوٺائُون ڪَرِيمَ جو، ڳالِهہ پُڇَندومِ ڪيھِي،
اللهُ ھيڪُ مُحَّمَدُ بَرحَقُ، اِيءَ چُئان مانَ ايھِي،
نَوازِيندو نُورَ سين، ناقِصِ کي اُتِ نيئِي.
[ سُر سھڻي، وايون، 8 ]
ڪانِهي بَسِ بَھِيرَ کي، ھَلُ چَلُ وَڃي پيئِي،
راھَ مُسافِرُ سَڀَڪو، ڪو نَہ ڏِٺوسُون ھِتِ ڏيھِي،
سارِيندا صَلاتَ کي، قَبَرَ سَڀَ پيھِي،
ڪوٺائُون ڪَرِيمَ جو، ڳالِهہ پُڇَندومِ ڪيھِي،
اللهُ ھيڪُ مُحَّمَدُ بَرحَقُ، اِيءَ چُئان مانَ ايھِي،
نَوازِيندو نُورَ سين، ناقِصِ کي اُتِ نيئِي.
[ سُر سھڻي، وايون، 8 ]
سارَنگَ کي سَعيو، توکي سَعيو نَہ ٿِئي،
گُڙي ٿو گَنباٽَ ۾، آيو ڪِي آيو،
مَتان اِيئَن ڀانيو، تَہ بادَلَ وَسِي بَسِ ڪِي.
[ سُر سارنگ، بادل نيڻ ۽ مينھن، 10 ]
گُڙي ٿو گَنباٽَ ۾، آيو ڪِي آيو،
مَتان اِيئَن ڀانيو، تَہ بادَلَ وَسِي بَسِ ڪِي.
[ سُر سارنگ، بادل نيڻ ۽ مينھن، 10 ]
وَسي سارِي راتِ، صُبوحَ جو ساھُ کَڻي،
مَنجهيئِي مِينھُن پِرِيَنِ جو، جَي تَنَ ۾ ھوئي تاتِ،
وِھاڻِيءَ پِرِڀاتِ، بادَلُ بَسِ نَہ ڪَري.
[ سُر سارنگ، بادل نيڻ ۽ مينھن، 11 ]
مَنجهيئِي مِينھُن پِرِيَنِ جو، جَي تَنَ ۾ ھوئي تاتِ،
وِھاڻِيءَ پِرِڀاتِ، بادَلُ بَسِ نَہ ڪَري.
[ سُر سارنگ، بادل نيڻ ۽ مينھن، 11 ]
وَسَڻُ اَکَڙِيُنِ جان، جي تُون سِکِيين مِينھَن،
تَہ ھُوندَ راتو ڏِينھَن، بَسِ بُوندُنِ کان نَہ ڪَرِين.
[ سُر سارنگ، بادل نيڻ ۽ مينھن، 12 ]
تَہ ھُوندَ راتو ڏِينھَن، بَسِ بُوندُنِ کان نَہ ڪَرِين.
[ سُر سارنگ، بادل نيڻ ۽ مينھن، 12 ]
ماٺِ ڪِئو مارِينسِ، ڪُڇُ ڪُتي سين ڪِينَڪِي،
پائي ڳَٽُ ڳِچيءَ ۾، دَرِ دوسِتَنِ گَهارِينس،
سا پَرِ سيکارِينسِ، جِيئَن بَھَڻَ کان بَسِ ڪَري.
[ سُر معذوري، ڪتا ۽ ڪوھ، 11 ]
پائي ڳَٽُ ڳِچيءَ ۾، دَرِ دوسِتَنِ گَهارِينس،
سا پَرِ سيکارِينسِ، جِيئَن بَھَڻَ کان بَسِ ڪَري.
[ سُر معذوري، ڪتا ۽ ڪوھ، 11 ]
ديسِي سيڻَ ڪِجَنِ، پَرَديسِي ڪِھَڙا پِرِين،
لَڏِئِو لاڏُوڻا ڪَرِئو، موٽِئو ڏيھَ وَڃَنِ،
پُڄاڻا پِرِيَنِ، ڪِجي بَسِ ڀَنڀورَ کان.
[ سُر ديسي، وديسي وَرُ، 7 ]
لَڏِئِو لاڏُوڻا ڪَرِئو، موٽِئو ڏيھَ وَڃَنِ،
پُڄاڻا پِرِيَنِ، ڪِجي بَسِ ڀَنڀورَ کان.
[ سُر ديسي، وديسي وَرُ، 7 ]
بِلڪُلِ ڪَري نَہ بَسِ، ھِنيُون مُنھِنجو ھوتَ ري،
پِرِين جَنھِن پارِ وِئو، ڏُونگَرَ مُون کي ڏَسِ،
ٿِئو ٻاروچي وَسِ، جِيئَڻُ مُنھِنجو جيڏِيُون.
[ سُر ديسي، جبل ڏي نہ جواب، 10 ]
پِرِين جَنھِن پارِ وِئو، ڏُونگَرَ مُون کي ڏَسِ،
ٿِئو ٻاروچي وَسِ، جِيئَڻُ مُنھِنجو جيڏِيُون.
[ سُر ديسي، جبل ڏي نہ جواب، 10 ]
اَڄُ پُڻ اَکَڙِيُنِ، پَنھِنجا سَڄَڻَ سارِئا،
ڳَلَنِ تان ڳوڙَھنِ جُون، بُوندُون بَسِ نَہ ڪَنِ،
سَندِي سِڪَ پِرِيَنِ، لوڪَ ڏِٺِي نَہ لَھي.
[ سُر بروو سنڌي، صُورت فانِي ۽ مڙه مقام، 2 ]
ڳَلَنِ تان ڳوڙَھنِ جُون، بُوندُون بَسِ نَہ ڪَنِ،
سَندِي سِڪَ پِرِيَنِ، لوڪَ ڏِٺِي نَہ لَھي.
[ سُر بروو سنڌي، صُورت فانِي ۽ مڙه مقام، 2 ]
تَنِ باغَنِئُون بَسِ، جي ڪَنڌِيءَ ڪاڪِ ڪَڪورِئا،
سوڍي ريءَ سَرَتِيُون، ڪاڪِ نَہ اَچِي ڪَسِ،
راڻي پائي رَسِ، تَنُ ٻيڙِي، جِيئَن تاڻِئو.
[ سُر راڻو، ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ، 21 ]
سوڍي ريءَ سَرَتِيُون، ڪاڪِ نَہ اَچِي ڪَسِ،
راڻي پائي رَسِ، تَنُ ٻيڙِي، جِيئَن تاڻِئو.
[ سُر راڻو، ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ، 21 ]
English Meaning
Mute, silent, static.