پانھِنجو جي سنڌي معنيٰ
پاڻ وارو، سندَو، اسان وارو، تون وارو
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Our, ours
پانھِنجو جا بيتن ۾ حوالا
جيڏانھَن قاتِلَ ڪُلَ، اَکِيُون اوڏانھِين کَڻي،
مَٿو ڪَنِ نَہ مُلَ، پِڪَ بَرابَرِ پانھِنجو.
[ سُر يمن ڪلياڻ، سري پيالو ۽ موکي متارا، 5 ]
مَٿو ڪَنِ نَہ مُلَ، پِڪَ بَرابَرِ پانھِنجو.
[ سُر يمن ڪلياڻ، سري پيالو ۽ موکي متارا، 5 ]
ھُوندو ھَڏِ مَ رَکُ، لاءِ پِياڪَنِ پانھِنجو،
وَٽِي واٽاڙُوئَن کي، پِياري پَرِکُ،
سا لِکَ لَھي ٿِي لَکُ، جا تو اِيندِي اُنِ سين.
[ سُر يمن ڪلياڻ، سري پيالو ۽ موکي متارا، 8 ]
وَٽِي واٽاڙُوئَن کي، پِياري پَرِکُ،
سا لِکَ لَھي ٿِي لَکُ، جا تو اِيندِي اُنِ سين.
[ سُر يمن ڪلياڻ، سري پيالو ۽ موکي متارا، 8 ]
ھُوندو ھَڏِ مَ سَنڌِ، لاءِ پِياڪَنِ پانھِنجو،
پوڄَ پِيارِجِ پَھِيڙا، ويندا وَٺِئو ڪَنڌِ،
ھَٽِ تُنھِنجي ھَنڌِ، موکِي ڪو مانُ لَھي.
[ سُر يمن ڪلياڻ، سري پيالو ۽ موکي متارا، 9 ]
پوڄَ پِيارِجِ پَھِيڙا، ويندا وَٺِئو ڪَنڌِ،
ھَٽِ تُنھِنجي ھَنڌِ، موکِي ڪو مانُ لَھي.
[ سُر يمن ڪلياڻ، سري پيالو ۽ موکي متارا، 9 ]
ڪَرَھا ڪُرَ سُڃاڻُ، پِيَ ڪو ۽ پانھِنجو،
اَصلِ آھي آھِنجو، ناليرو نِڌاڻُ،
ڪَرَھا اَسان ساڻُ، چانگا ڪِجِ چَڱايُون.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 5 ]
اَصلِ آھي آھِنجو، ناليرو نِڌاڻُ،
ڪَرَھا اَسان ساڻُ، چانگا ڪِجِ چَڱايُون.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 5 ]
ڪُڌا تُورا ڪَرَھا، ڇَڏِ لاڻِيءَ جِي لَغارَ،
سَعيو ڪَري سَيِّدُ چئَي، کائِجِ کَٽَڻهارَ،
سُرَھائِيءَ جي سارَ، مَنَ پِرِين ڪَنِهُون پانھِنجو.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 45 ]
سَعيو ڪَري سَيِّدُ چئَي، کائِجِ کَٽَڻهارَ،
سُرَھائِيءَ جي سارَ، مَنَ پِرِين ڪَنِهُون پانھِنجو.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 45 ]
گهَڙو ڀَڳو تَہ گهورِئو، ويندِيَسِ تان نَہ وَرِي،
پِيءُ پَسَندِيَسِ پانھِنجو، تانگهو تارِ تَرِي،
ميھارَ مَرِي، پَلَڪُ پاسي نَہ ٿِيان.
[ سُر سھڻي، پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو، 27 ]
پِيءُ پَسَندِيَسِ پانھِنجو، تانگهو تارِ تَرِي،
ميھارَ مَرِي، پَلَڪُ پاسي نَہ ٿِيان.
[ سُر سھڻي، پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو، 27 ]
سَندو ڏَمَ ڏَھڪار، ھَڏِھِين ڪونِهي ھِنَ کي،
پُسائي نَہ پانھِنجو، سُهڻِي سِينگارُ،
ڪارَڻِ مُنڌَ ميھارَ، ڪارِيءَ راتِ ڪُنَ تَري.
[ سُر سھڻي، آڌيءَ اڌاڻ، ڏم ڏھڪار، 17 ]
پُسائي نَہ پانھِنجو، سُهڻِي سِينگارُ،
ڪارَڻِ مُنڌَ ميھارَ، ڪارِيءَ راتِ ڪُنَ تَري.
[ سُر سھڻي، آڌيءَ اڌاڻ، ڏم ڏھڪار، 17 ]
ساھَڙَ ڌاران سُهڻِي، ھِيءَ تان جُنبِي جوءِ،
ھِنَ پاڻِيءَ سين پانھِنجو، مُورِ نَہ مَٿو ڌوءِ،
جَي پِرِينءَ پاسي ھوءِ، تَہ توڏِيءَ ڪَرَ تَڙُ ڪِئو.
[ سُر سھڻي، جيئري، ساھڙ ڌاران، 3 ]
ھِنَ پاڻِيءَ سين پانھِنجو، مُورِ نَہ مَٿو ڌوءِ،
جَي پِرِينءَ پاسي ھوءِ، تَہ توڏِيءَ ڪَرَ تَڙُ ڪِئو.
[ سُر سھڻي، جيئري، ساھڙ ڌاران، 3 ]
جانِي آيو جُوءِ ۾، ٿِيُمِ قَلبُ قَرارُ،
وِچائِين وَھِلو وِئو، لَٿو غَمُ گُسارُ،
نِظارو نِروارُ، پِيَ پَسايُمِ پانھِنجو.
[ سُر سارنگ، آگمجڻ، 4 ]
وِچائِين وَھِلو وِئو، لَٿو غَمُ گُسارُ،
نِظارو نِروارُ، پِيَ پَسايُمِ پانھِنجو.
[ سُر سارنگ، آگمجڻ، 4 ]
پِرِينءَ پَسايو پانھِنجو، نِظارو ناگاھَ،
لَٿِي ڪَٽُ قُلُوبَ تان، ٿِي وِرُوھَڻَ واھَ،
اُمِيدُون اَرواحَ، پِيَ پَسَندي پُنِيُون.
[ سُر سارنگ، آگمجڻ، 5 ]
لَٿِي ڪَٽُ قُلُوبَ تان، ٿِي وِرُوھَڻَ واھَ،
اُمِيدُون اَرواحَ، پِيَ پَسَندي پُنِيُون.
[ سُر سارنگ، آگمجڻ، 5 ]
English Meaning
Our, ours