سُڃاتو جي سنڌي معنيٰ
ڄاتو، معلوم ڪيو، پرکيو، سمجهيو
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Understood, knew, identified
سُڃاتو جا بيتن ۾ حوالا
مَندُ پئَندي مُون، ساڄَنُ سَھِي سُڃاتو.
پِي پِيالو عِشقَ جو، سَڀُڪِي سمجِهوسُون،
پِريان سَندي پارَ جِي، اَندَرِ آڳِ اَٿُون،
جِيئَڻُ ناھِ جَڳَ ۾، ڏِينھَن مِڙيئِي ڏُون،
اَلا! عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، آهين تُونھِين تُون،
[ سُر ڪلياڻ، وايون، 33 ]
پِي پِيالو عِشقَ جو، سَڀُڪِي سمجِهوسُون،
پِريان سَندي پارَ جِي، اَندَرِ آڳِ اَٿُون،
جِيئَڻُ ناھِ جَڳَ ۾، ڏِينھَن مِڙيئِي ڏُون،
اَلا! عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، آهين تُونھِين تُون،
[ سُر ڪلياڻ، وايون، 33 ]
لَڙَڪي لَنئُن نَہ سُڃاتو، راندِ ڀانيائِين رازَ کي،
اَنڌو اُلُوھيَتَ کان، آھي اِيءُ اُماتو،
صُباحَ سو نَہ شُمارَ ۾، جَو ليکِئا اَڄُ لاٿو،
پييَسِ سَھِوَ سَيِّدَ سين، ٿِيُسِ نِمرُودَ سين ناتو.
[ سُر سھڻي، وايون، 19 ]
اَنڌو اُلُوھيَتَ کان، آھي اِيءُ اُماتو،
صُباحَ سو نَہ شُمارَ ۾، جَو ليکِئا اَڄُ لاٿو،
پييَسِ سَھِوَ سَيِّدَ سين، ٿِيُسِ نِمرُودَ سين ناتو.
[ سُر سھڻي، وايون، 19 ]
ڀُلِئو سَڀَ ڀَنڀورُ، جو پُٺِيءَ ھوتَ نَہ ھَلِئو،
شَھَرَ سُڃاتو ڪِينَڪِي، آرِياڻِي اَتورُ،
مارِئو تَنِي مورُ، جَنِي، ديکِئو دِلِ سين.
[ سُر حسيني، بُرو ھو ڀنڀور، 16 ]
شَھَرَ سُڃاتو ڪِينَڪِي، آرِياڻِي اَتورُ،
مارِئو تَنِي مورُ، جَنِي، ديکِئو دِلِ سين.
[ سُر حسيني، بُرو ھو ڀنڀور، 16 ]
ديکِ مَ تُون سين تَنِ، جٖي مَجازِياڻِيُون مُنھَن ۾،
ڪِينَ سُڃاتو سُپِرِين، نِھاري نيڻَنِ،
پِرِين سي پَسَنِ، ٻيئِي جَنِي ٻُوٽِيُون.
[ سُر آسا، مجازي مام، 1 ]
ڪِينَ سُڃاتو سُپِرِين، نِھاري نيڻَنِ،
پِرِين سي پَسَنِ، ٻيئِي جَنِي ٻُوٽِيُون.
[ سُر آسا، مجازي مام، 1 ]
ديکِيندي دِيدارَ کي، ڪِينَ سُڃاتو ڪُلَ،
تازِي طَويلَنِ ۾، آھِ اَحاطو جُهلَ،
ھُئا جٖي اَمُلَ، سي حِسابان ھَڄِي وِئا.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 1 ]
تازِي طَويلَنِ ۾، آھِ اَحاطو جُهلَ،
ھُئا جٖي اَمُلَ، سي حِسابان ھَڄِي وِئا.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 1 ]
ديکِيندي دِيدارَ کي، ڪُلَ سُڃاتو ڪِينَ،
تازِي طَويلَنِ ۾، آھِ اَحاطو زِينَ،
ھُئا جٖي اَمِينَ، سي حِسابان ھَڄِي وِئا.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 2 ]
تازِي طَويلَنِ ۾، آھِ اَحاطو زِينَ،
ھُئا جٖي اَمِينَ، سي حِسابان ھَڄِي وِئا.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 2 ]
ديکِيندي دِيدارَ کي، ڪُلَ سُڃاتو ڪِينَ،
تازِي طَويلَنِ ۾، آھِ اَحاطو زِينَ،
ھُئا جٖي اَمِينَ، سي حِسابان ھَڄِي وِئا.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 2 ]
تازِي طَويلَنِ ۾، آھِ اَحاطو زِينَ،
ھُئا جٖي اَمِينَ، سي حِسابان ھَڄِي وِئا.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 2 ]
نَہ ڪا اِبتِدا عَبدَ جِي، نَہ ڪا اِنتَھا،
جَنِ سُڃاتو سُپِرِين، سي وَڃَڻَ کي وِئا.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 5 ]
جَنِ سُڃاتو سُپِرِين، سي وَڃَڻَ کي وِئا.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 5 ]
سي اَحمَدُ سو مُحَّمَدُ، سو عَينُ اللهُ،
وَنَحنُ اَقرَبُ اِلَيهِ مِن حَبلِ الوَرِيدِ ، اِيءُ پَرُوڙِجِ پَساھُ،
جَنھِن جي رُوحَ سُڃاتو راھُ، تَنھِن کي پِرِينءَ ريءَ پَسَڻُ ناھِ ڪِي.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 16 ]
وَنَحنُ اَقرَبُ اِلَيهِ مِن حَبلِ الوَرِيدِ ، اِيءُ پَرُوڙِجِ پَساھُ،
جَنھِن جي رُوحَ سُڃاتو راھُ، تَنھِن کي پِرِينءَ ريءَ پَسَڻُ ناھِ ڪِي.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 16 ]
ديکِيندي دِيدارَ کي، ڪُلَ سُڃاتو ڪِيئَن؟
جانِبَ مَنجهان جِيئَن، مَحرُومَ ئِي مَرِي وِئا.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 3 ]
جانِبَ مَنجهان جِيئَن، مَحرُومَ ئِي مَرِي وِئا.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 3 ]
English Meaning
Understood, knew, identified